Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 33:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Ya RAB, lütfet bize, Çünkü sana umut bağladık, Gün be gün gücümüz ol! Sıkıntıya düştüğümüzde bizi kurtar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Ya RAB, bize lûtfeyle; seni bekledik; her sabah bize bazu ol, sıkıntı vaktinde bize kurtuluş da ol.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Я РАБ, лютфет бизе, Чюнкю сана умут баладък, Гюн бе гюн гюджюмюз ол! Съкънтъя дюштююмюзде бизи куртар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Ya RAB, lütfet bize, Çünkü sana umut bağladık, Gün be gün gücümüz ol! Sıkıntıya düştüğümüzde bizi kurtar.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Yahve, bize lütfet. Seni bekledik. Her sabah gücümüz ol, Sıkıntı anında da kurtuluşumuz ol.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 33:2
35 حوالہ جات  

Kimsenin olmadığını gördü, Aracılık edecek birinin olmadığına şaştı. Kendi gücüyle kurtuluş sağladı, Doğruluğu O'na destek oldu.


O gün diyecekler ki, “İşte Tanrımız budur; O'na umut bağlamıştık, bizi kurtardı, RAB O'dur, O'na umut bağlamıştık, O'nun kurtarışıyla sevinip coşalım.”


Yardım et bize düşmana karşı, Çünkü boştur insan yardımı.


Ey halkım, her zaman O'na güven, İçini dök O'na, Çünkü Tanrı sığınağımızdır. Sela


Canım yalnız Tanrı'da huzur bulur, Kurtuluşum O'ndan gelir.


Tanrı sığınağımız ve gücümüzdür, Sıkıntıda hep yardıma hazırdır.


Musa elini denizin üzerine uzattı. Sabaha karşı deniz olağan haline döndü. Mısırlılar sulardan kaçarken RAB onları denizin ortasında silkip attı.


Dualarla gidin, RAB'be dönün, O'na, “Bağışla bütün suçlarımızı” deyin, “Lütfet, kabul et bizi, Öyle ki, dudaklarımızın kurbanını sunalım.


Her sabah tazelenir onlar, Sadakatin büyüktür.


Ey İsrail'in Umudu, Sıkıntı anlarındaki Kurtarıcısı! Neden ülkede bir yabancı, Ancak bir gece konaklayan yolcu gibisin?


İşte Egemen RAB gücüyle geliyor, Kudretiyle egemenlik sürecek. Ücreti kendisiyle birlikte, Ödülü önündedir.


Ya RAB, sıkıntıdayken seni aradılar. Onları terbiye ettiğinde sessizce yakararak içlerini döktüler.


Evet, ya RAB, ilkelerinin çizdiği yolda sana umut bağladık, Adın ve ünündür yüreğimizin dileği,


Çünkü onların öfkesi Duvara çarpan sağanak gibi yükselince, Sen yoksulun, sıkıntı içindeki düşkünün kalesi, Sağanağa karşı sığınak, Sıcağa karşı gölgelik oldun.


Nasıl kulların gözleri efendilerinin, Hizmetçinin gözleri hanımının eline bakarsa, Bizim gözlerimiz de RAB Tanrımız'a öyle bakar, O bize acıyıncaya dek.


Bana seslenince onu yanıtlayacağım, Sıkıntıda onun yanında olacağım, Kurtarıp yücelteceğim onu.


Kaç gün bizi sıkıntıya soktunsa, Kaç yıl çile çektirdinse, O kadar sevindir bizi.


Ey canım, yalnız Tanrı'da huzur bul, Çünkü umudum O'ndadır.


Sıkıntılı gününde seslen bana, Seni kurtarırım, sen de beni yüceltirsin.


Tanrı onun ortasındadır, Sarsılmaz o kent. Gün doğarken Tanrı ona yardım eder.


Doğruların kurtuluşu RAB'den gelir, Sıkıntılı günde onlara kale olur.


Sana umut bağlayan hiç kimse utanca düşmez; Nedensiz hainlik edenler utanır.


Sabahları duyur bana sevgini, Çünkü sana güveniyorum; Bana gideceğim yolu bildir, Çünkü duam sanadır.


RAB benim ışığım, kurtuluşumdur, Kimseden korkmam. RAB yaşamımın kalesidir, Kimseden yılmam.


Çünkü, ey İsrail, seni kurtaran Tanrı'yı unuttun, Sığındığın Kaya'yı anmaz oldun. Bunun yerine, güzel fidanlar, ithal asmalar dikiyorsun.


Yeşaya'ya şöyle dediler: “Hizkiya diyor ki, ‘Bugün sıkıntı, azar ve utanç günü. Çünkü çocukların doğum vakti geldi, ama doğuracak güç yok.


Zaferim yaklaştı, Kurtarışım ortaya çıktı. Halkları gücümle yöneteceğim. Kıyı halkları bana umut bağladı, Umutla gücümü bekliyorlar.


Madem umudumuz sende, Sevgin üzerimizde olsun, ya RAB!


Kendini Yakup'un soyundan gizleyen RAB'bi özlemle bekliyorum, umudum O'nda.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات