| İşaya 3:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200811 Vay kötülerin haline! Kötülük görecek, yaptıklarının karşılığını alacaklar.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194111 Vay kötüye! ona kötülük olacak; çünkü elleri ne yaptı ise, kendisine o yapılacak.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап11 Вай кьотюлерин халине! Кьотюлюк гьореджек, яптъкларънън каршълъънъ аладжаклар.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar11 Vay kötülerin haline! Kötülük görecek, yaptıklarının karşılığını alacaklar.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)11 Yazıklar olsun kötülere! Felaket onların üzerinedir; Çünkü kendi elleriyle yaptıklarının karşılığı onlara ödenecektir.باب دیکھیں | 
“Bakın, yanıt önümde yazılı duruyor. Susmayacak, suçlarının karşılığını vereceğim. Onların da atalarının da suçlarının cezasını Başlarına getireceğim” diyor RAB. “Çünkü dağların üzerinde buhur yaktılar, Tepelerin üzerinde beni aşağıladılar. Bu nedenle eskiden yaptıklarının karşılığını Başlarına getireceğim.”