| İşaya 29:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200815 Tasarılarını RAB'den gizlemeye uğraşanların vay haline! Karanlıkta iş gören bu adamlar, “Bizi kim görecek, kim tanıyacak?” diye düşünürler.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194115 Vay başına, o adamların ki, niyetlerini RABDEN derin saklarlar, ve işleri karanlıktadır, ve onlar: Bizi kim görür? ve bizi kim bilir? derler!باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап15 Тасаръларънъ РАБ'ден гизлемейе урашанларън вай халине! Каранлъкта иш гьорен бу адамлар, „Бизи ким гьореджек, ким танъяджак?“ дийе дюшюнюрлер.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar15 Tasarılarını RAB'den gizlemeye uğraşanların vay haline! Karanlıkta iş gören bu adamlar, “Bizi kim görecek, kim tanıyacak?” diye düşünürler.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)15 Vay haline, öğütlerini Yahve'den derince gizleyenlerin, işleri karanlıkta olanların ve "Bizi kim görüyor?" ve “Bizi kim biliyor?” diyenlerin.باب دیکھیں |