Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 26:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Doğru adamın yolu düzdür, Ey Dürüst Olan, doğru adamın yolunu sen düzlersin.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Salihin yolu doğruluktur; sen ki doğrusun, salihin yolunu doğrultursun.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Дору адамън йолу дюздюр, Ей Дюрюст Олан, дору адамън йолуну сен дюзлерсин.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Doğru adamın yolu düzdür, Ey Dürüst Olan, doğru adamın yolunu sen düzlersin.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Adil olanın yolu doğruluktur. Doğru olan sizler, doğrunun yolunu düzlersiniz.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 26:7
30 حوالہ جات  

Çünkü biz Tanrı'nın yapıtıyız, O'nun önceden hazırladığı iyi işleri yapmak üzere Mesih İsa'da yaratıldık.


Yavrularım, kimse sizi aldatmasın. Mesih doğru olduğu gibi, doğru olanı yapan da doğru kişidir.


Dünyaya ve özellikle size, insan bilgeliğiyle değil, Tanrı'nın lütfuyla, Tanrı'dan gelen saflık ve içtenlikle davrandığımıza vicdanımız tanıktır. Ve biz bununla övünüyoruz.


Körlere bilmedikleri yolda rehberlik edeceğim, Onlara kılavuz olacağım bilmedikleri yollarda, Karanlığı önlerinde ışığa, Engebeleri düzlüğe çevireceğim. Yerine getireceğim sözler bunlardır. Onlardan geri dönmem.


Doğru olanı yapmayan ve kardeşini sevmeyen kişi Tanrı'dan değildir. İşte Tanrı'nın çocuklarıyla İblis'in çocukları böyle ayırt edilir.


Doğru ve dürüst bir babaya Sahip olan çocuklara ne mutlu!


Çünkü RAB doğrudur, doğruları sever; Dürüst insanlar O'nun yüzünü görecek.


Bu nedenle, belirlenen zamandan önce hiçbir şeyi yargılamayın. Rab'bin gelişini bekleyin. O, karanlığın gizlediklerini aydınlığa çıkaracak, yüreklerdeki amaçları açığa vuracaktır. O zaman herkes Tanrı'dan payına düşen övgüyü alacaktır.


Orada bir yol, bir anayol olacak, “Kutsal yol” diye anılacak, Murdar kişiler geçemeyecek oradan. O yol kurtulmuş olanların yoludur. O yolda yürüyenler, bön kişiler de olsa yoldan sapmayacak.


Çünkü RAB doğruların yolunu gözetir, Kötülerin yolu ise ölüme götürür.


–Tanrı beni doğru teraziyle tartsın, Kusursuz olduğumu görsün–


Yüreği sınadığını, doğruluktan hoşlandığını bilirim. Her şeyi içtenlikle, gönülden verdim. Şimdi burada olan halkının sana nasıl istekle bağışlar verdiğini sevinçle gördüm.


Ama adil RAB hâlâ o kentte; O haksızlık etmez, Aksatmadan dağıtır adaletini her yeni günün sabahında. Ne var ki, bu yetmiyor haksızları utandırmaya.


RAB kutsal tapınağındadır, O'nun tahtı göklerdedir, Bütün insanları görür, Herkesi sınar.


Ya RAB, yollarını bana öğret, Yönlerini bildir.


Bana gerçek yolunda öncülük et, eğit beni; Çünkü beni kurtaran Tanrı sensin. Bütün gün umudum sende.


Ya RAB, yolunu öğret bana, Düşmanlarıma karşı Düz yolda bana öncülük et.


Oysa doğruların yolu şafak ışığı gibidir, Giderek öğle güneşinin parlaklığına erişir.


Aceleyle çıkmayacak, Kaçıp gitmeyeceksiniz; Çünkü RAB önünüzden gidecek, İsrail'in Tanrısı artçınız olacak.


Doğru kişi esenliğe kavuşur, Doğru yolda yürümüş olan mezarında rahat uyur.


İnsanın yaşamının kendi elinde olmadığını, Adımlarına yön vermenin ona düşmediğini Biliyorum, ya RAB.


Bilge kişi kavrasın bunları, Anlayan anlasın. Çünkü RAB'bin yolları adildir; Bu yollarda yürür doğrular, Ama başkaldıranlar bu yollarda sendeler.


Çünkü onların sözüne güvenilmez, Yürekleri yıkım dolu. Ağızları açık birer mezardır, Yaltaklanır dururlar.


Yaptığın her işte RAB'bi an, O senin yolunu düze çıkarır.


Dürüst insanın doğruluğu onun yolunu düzler, Kötü kişiyse kötülüğü yüzünden yıkılıp düşer.


Suçlunun yolu dolambaçlı, Pak kişinin yaptıklarıysa dosdoğrudur.


“Yine de RAB size lütfetmeyi özlemle bekliyor, Size merhamet göstermek için harekete geçiyor. Çünkü RAB adil Tanrı'dır. Ne mutlu O'nu özlemle bekleyenlere!”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات