Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 23:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Kendi topraklarını Nil gibi basıp geç, Ey Tarşiş kızı, artık engel yok.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Kendi diyarını Nil gibi geç, ey Tarşiş kızı; artık alıkoyan yok.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Кенди топракларънъ Нил гиби басъп геч, Ей Таршиш къзъ, артък енгел йок.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Kendi topraklarını Nil gibi basıp geç, Ey Tarşiş kızı, artık engel yok.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Tarşiş'in kızı Nil Nehri gibi diyarından geç. Artık alıkoyan yok.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 23:10
11 حوالہ جات  

Feryat edin, ey ticaret gemileri! Çünkü sığınağınız harap oldu.


Tanrı beni güçle donatır, Yolumu kusursuz kılar.


Rezalet saçar soylular üzerine, Güçlülerin kuşağını gevşetir.


Saul birden boylu boyunca yere düştü. Samuel'in sözlerinden ötürü büyük korkuya kapıldı. Gücü de kalmamıştı; çünkü bütün gün, bütün gece yemek yememişti.


Evet, biz daha çaresizken Mesih belirlenen zamanda tanrısızlar için öldü.


Kralların tahtlarını devireceğim, yabancı ulusların gücünü yok edeceğim. Savaş arabalarıyla sürücülerini de devireceğim; atlarla binicileri düşecek, hepsi kardeşinin kılıcıyla öldürülecek.


Siyon kızının bütün güzelliği uçtu, Önderleri otlak bulamayan geyiklere döndü, Dermanları kesildi Kendilerini kovalayanların önünde.


Nil kıyısında, ırmağın ağzındaki sazlar, Nil boyunca ekili tarlalar kuruyacak, Savrulup yok olacak.


Görkeminin sonucu olan gururunu kırmak, Dünyaca ünlü bütün saygın kişilerini alçaltmak için Her Şeye Egemen RAB tasarladı bunu.


RAB denizin üzerine elini uzatıp ülkeleri titretti, Kenan kalelerinin yıkılmasını buyurdu.


Yıkımın olduğu gün Kıyı halkları titreyecek, Orada yaşayanlar Çöküşüne şaşacaklar.’


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات