Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 21:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Ey halkım, harman yerinde Buğday gibi dövülmüş olan halkım! Her Şeye Egemen RAB'den, İsrail'in Tanrısı'ndan duyduklarımı Size bildirdim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Ey benim dövme buğdayım, ve harmanımın oğlu! İsrailin Allahı ordular RABBİNDEN işittiğimi size bildirdim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Ей халкъм, харман йеринде Будай гиби дьовюлмюш олан халкъм! Хер Шейе Егемен РАБ'ден, Исраил'ин Танръсъ'ндан дуйдукларъмъ Сизе билдирдим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Ey halkım, harman yerinde Buğday gibi dövülmüş olan halkım! Her Şeye Egemen RAB'den, İsrail'in Tanrısı'ndan duyduklarımı Size bildirdim.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Sen benim harmanımsın, zeminimin de buğdayı!” İsrael'in Tanrısı, Ordular Yahvesi'nden duyduğumu size bildirdim.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 21:10
13 حوالہ جات  

İsrail'in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB diyor ki, “Zamanı gelince harman yeri nasıl çiğnenirse, Babil kızı da öyle olacak. Kısa süre sonra onun da Biçim zamanı gelecek.”


RAB şöyle diyor: “Ey Siyon halkı, kalk ve harmanı döv. Çünkü seni demir boynuzlu, Tunç tırnaklı boğalar kadar güçlü kılacağım. Birçok halkı ezip geçecek, Zorbalıkla elde ettikleri serveti, zenginlikleri bana, Yeryüzünün sahibi olan Rab'be adayacaksın.”


Yabası elindedir. Harman yerini temizleyecek, buğdayını toplayıp ambara yığacak, samanı ise sönmeyen ateşte yakacak.”


Yehoahaz'ın elli atlı, on savaş arabası, on bin de yaya asker dışında gücü kalmamıştı. Çünkü Aram Kralı ötekileri harman tozu gibi ezip yok etmişti.


Gazap içinde ilerledin yeryüzünde, Ulusları öfkeyle çiğneyip ezdin.


Mikaya, “Yaşayan RAB'bin hakkı için, RAB bana ne derse onu söyleyeceğim” diye karşılık verdi.


Bana, “İnsanoğlu, gözlerinle gör, kulaklarınla işit, sana göstereceğim her şeye dikkat et” dedi, “Sen bunun için buraya getirildin. Göreceğin her şeyi İsrail halkına anlat.”


Buğday ekmek yapmak için öğütülür, ama boyuna dövülmez. Harmanın üzerinden tekerlek ve atlar geçse de buğdayı ezmez.


Düşü olan peygamber düşünü anlatsın; ama sözümü alan onu sadakatle bildirsin. Buğdayın yanında saman nedir ki?” diyor RAB.


Aslan kükrer de kim korkmaz? Egemen RAB söyler de kim peygamberlik etmez?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات