Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 2:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Ey Yakup soyu, gelin RAB'bin ışığında yürüyelim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Ey Yakub evi, gelin de RABBİN ışığında yürüyelim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Ей Якуп сойу, гелин РАБ'бин ъшъънда йюрюйелим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Ey Yakup soyu, gelin RAB'bin ışığında yürüyelim.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Ey Yakov Evi, gelin de Yahve'nin ışığında yürüyelim.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 2:5
16 حوالہ جات  

Bir zamanlar karanlıktınız, ama şimdi Rab'de ışıksınız. Işık çocukları olarak yaşayın.


Ama O ışıkta olduğu gibi biz de ışıkta yürürsek, birbirimizle paydaşlığımız olur ve Oğlu İsa'nın kanı bizi her günahtan arındırır.


Mesih'ten işittiğimiz ve şimdi size ilettiğimiz bildiri şudur: Tanrı ışıktır, O'nda hiç karanlık yoktur.


“Avaz avaz bağırın, çekinmeyin, Sesinizi boru sesi gibi yükseltin; Halkıma isyanlarını, Yakup soyuna günahlarını bildirin.


Birçok halk gelecek, “Haydi, RAB'bin Dağı'na, Yakup'un Tanrısı'nın Tapınağı'na çıkalım” diyecekler, “O bize kendi yolunu öğretsin, Biz de O'nun yolundan gidelim.” Çünkü yasa Siyon'dan, RAB'bin sözü Yeruşalim'den çıkacak.


Ne mutlu sevinç çığlıkları atmasını bilen halka, ya RAB! Yüzünün ışığında yürürler.


Sürekli göster Seni tanıyanlara sevgini, Yüreği temiz olanlara doğruluğunu.


Gün boyu senin adınla sevinir, Doğruluğunla yücelirler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات