| İşaya 16:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 “Bize öğüt ver, bir karar al, Öğle sıcağında gece gibi gölge sal üstümüze. Kovulanları sakla, kaçakları ele verme” diyorlar.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19413 Öğüt ver, adalet et; öğle ortasında kendi gölgeni gece gibi kıl; sürgünleri sakla; kaçakları ele verme.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 „Бизе ьоют вер, бир карар ал, Ьоле съджаънда гедже гиби гьолге сал юстюмюзе. Ковуланларъ сакла, качакларъ еле верме“ дийорлар.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 “Bize öğüt ver, bir karar al, Öğle sıcağında gece gibi gölge sal üstümüze. Kovulanları sakla, kaçakları ele verme” diyorlar.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Öğüt ver! Adaleti yerine getir! Öğle ortasında kendi gölgeni gece gibi yap! Sürgünleri gizle! Kaçaklara ihanet etme!باب دیکھیں |