| İşaya 14:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20088 Lübnan'ın çam ve sedir ağaçları bile Kralın yok oluşuna seviniyor. “Onun ölümünden beri kimse bizi kesmeye gelmiyor” diyorlar.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19418 Senden ötürü Libnanın erz ağaçları ile beraber serviler de seviniyorlar: Sen yere yatırıldığından beri, bize karşı kesici çıkmadı, diyorlar.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап8 Любнан'ън чам ве седир аачларъ биле Кралън йок олушуна севинийор. „Онун ьолюмюнден бери кимсе бизи кесмейе гелмийор“ дийорлар.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar8 Lübnan'ın çam ve sedir ağaçları bile Kralın yok oluşuna seviniyor. “Onun ölümünden beri kimse bizi kesmeye gelmiyor” diyorlar.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)8 Evet, selvi ağaçları, Lübnan sedirleriyle birlikte, "Sen alçaltıldığından beri hiçbir oduncu bize karşı çıkmadı" diyerek seninle seviniyorlar.باب دیکھیں |