Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İbraniler 7:23 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 Önceki düzende çok sayıda kâhin görev aldı. Çünkü ölüm, görevlerini sürdürmelerini engelliyordu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

23 Ve onlar sayıca çok kâhinler oldular, çünkü ölümden dolayı devamdan menedildiler;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 Ьонджеки дюзенде чок сайъда кяхин гьорев алдъ. Чюнкю ьолюм, гьоревлерини сюрдюрмелерини енгеллийорду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 Öncekiler sayıca çoktu, birbiri ardından kâhinlik ederlerdi. Çünkü ölüm onların sürekliliğini önlerdi.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

23 Öbür rahipler çoktu, çünkü ölüm onların göreve devam etmesini engelledi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 Gerçekten de birçok kâhin yetişmiştir. Çünkü ölüm onların sürekli kâhinlik etmelerine izin vermiyordu.

باب دیکھیں کاپی




İbraniler 7:23
7 حوالہ جات  

Birinde ölümlü insanlar ondalık alıyor, ötekinde yaşadığına tanıklık edilen biri alıyor.


Ne var ki Yahya, “Benim senin tarafından vaftiz edilmem gerekirken sen mi bana geliyorsun?” diyerek O'na engel olmak istedi.


Ama O kendisine, “Rab ant içti, kararından dönmez, Sen sonsuza dek kâhinsin” diyen Tanrı'nın andıyla kâhin oldu.


Böylece İsa daha iyi bir antlaşmanın kefili olmuştur.


Ama İsa sonsuza dek yaşadığı için kâhinliği süreklidir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات