| İbraniler 5:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086 Başka bir yerde de diyor ki, “Melkisedek düzeni uyarınca Sen sonsuza dek kâhinsin.”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19416 nasıl ki, başka bir yerde de diyor: “Melkisedek tertibi üzre, Sen ebediyen kâhinsin.”باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6 Башка бир йерде де дийор ки, „Мелкиседек дюзени уярънджа Сен сонсуза дек кяхинсин.“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 Başka bir yerde de şöyle der: “Melkisedek düzeni uyarınca Sonsuza dek kâhinsin sen.”باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme6 Tıpkı Allahʼın başka yerde dediği gibi: “Sen sonsuza dek Melkisedek türünden rahipsin.”باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 Başka bir yerde de dediği gibi, “Melkisedek düzenine göre Sen sonsuza dek kâhinsin.”باب دیکھیں |