Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İbraniler 13:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 İyilik yapmayı, sizde olanı başkalarıyla paylaşmayı unutmayın. Çünkü Tanrı bu tür kurbanlardan hoşnut olur.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Fakat iyilik etmeği ve iane etmeği unutmayın; çünkü Allah bu gibi kurbanlardan hoşlanır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Ийилик япмайъ, сизде оланъ башкаларъйла пайлашмайъ унутмайън. Чюнкю Танръ бу тюр курбанлардан хошнут олур.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 İyilik etmeyi, sahip olduklarınızı başkalarıyla paylaşmayı savsaklamayın. Çünkü Tanrı bu tür kurbanlardan hoşnut olur.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

16 İyilik yapmayı ve mallarınızı başkalarıyla paylaşmayı unutmayın. Çünkü Allah böyle kurbanlardan hoşlanır.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 İyilik etmeyi ve paylaşmayı unutmayın. Çünkü Tanrı bu tür kurbanlardan hoşnut olur.

باب دیکھیں کاپی




İbraniler 13:16
22 حوالہ جات  

Sizlerse kardeşler, iyilik yapmaktan usanmayın.


İhtiyaç içinde olan kutsallara yardım edin. Konuksever olmayı amaç edinin.


Bunun için fırsatımız varken herkese, özellikle iman ailesinin üyelerine iyilik yapalım.


Tanrı adaletsiz değildir; emeğinizi ve kutsallara hizmet etmiş olarak ve etmeye devam ederek O'nun adına gösterdiğiniz sevgiyi unutmaz.


İyilik yapmalarını, iyilikten yana zengin, eliaçık ve paylaşmaya istekli olmalarını buyur.


Benim her şeyim var, bolluk içindeyim. Epafroditus'un eliyle gönderdiğiniz armağanları alınca bir eksiğim kalmadı. Bunlar güzel kokulu sunular, Tanrı'nın beğenisini kazanan, O'nu hoşnut eden kurbanlardır.


Hırsızlık eden artık hırsızlık etmesin. Tersine, kendi elleriyle iyi olanı yaparak emek versin; böylece ihtiyacı olanla paylaşacak bir şeyi olsun.


Sakın kimse kötülüğe kötülükle karşılık vermesin. Birbiriniz ve bütün insanlar için her zaman iyiliği amaç edinin.


İsa bunu duyunca ona, “Hâlâ bir eksiğin var” dedi. “Neyin varsa hepsini sat, parasını yoksullara dağıt; böylece göklerde hazinen olur. Sonra gel, beni izle.”


Sen RAB'be güven, iyilik yap, Ülkede otur, sadakatle çalış.


Sevgili kardeşim, kötüyü değil, iyiyi örnek al. İyilik yapan kişi Tanrı'dandır. Kötülük yapansa Tanrı'yı görmemiştir.


Tanrı sözünde eğitilen, kendisini eğitenle bütün nimetleri paylaşsın.


Mesih'te sahip olduğumuz her iyiliğin bilincine vararak imana dayanan paydaşlıkta etkin olman için dua ediyorum.


Yine de sıkıntılarıma ortak olmakla iyi ettiniz.


Yafa'da, İsa öğrencisi olan Tabita adında bir kadın vardı. Tabita, ceylan anlamına gelir. Bu kadın her zaman iyilik yapıp yoksullara yardım ederdi.


O zaman doğru sunulan kurbanlar, Yakmalık sunular, tümüyle yakmalık sunular, Seni hoşnut kılar; O zaman sunağında boğalar sunulur.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات