| İbraniler 12:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200817 Biliyorsunuz, Esav daha sonra kutsanma hakkını miras almak istediyse de geri çevrildi. Kutsanmak için gözyaşı döküp yalvarmasına karşın, vermiş olduğu kararın sonucunu değiştiremedi.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194117 Zira bilirsiniz ki sonradan berekete varis olmak istedi ise de, reddolundu; çünkü gözyaşları ile onu aradığı halde, babasının niyetini değiştirmeğe imkân bulmadı.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап17 Билийорсунуз, Есав даха сонра кутсанма хаккънъ мирас алмак истедийсе де гери чеврилди. Кутсанмак ичин гьозяшъ дьокюп ялвармасъна каршън, вермиш олдуу карарън сонуджуну деиштиремеди.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar17 Biliyorsunuz, sonradan kutsanma mirasını almak isteyince geri çevrildi. Gözyaşları dökerek onu aramasına karşın, yaptığı işten dönme olanağını bulamadı.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme17 Biliyorsunuz, Esav daha sonra Allahʼın bereketine kavuşmak istedi, ama bu isteği reddedildi. Gözyaşları döküp yalvardıysa da, durumu değiştirmeye imkan bulamadı.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)17 Biliyorsunuz ki, daha sonra kutsamayı miras almak istediyse de reddedildi. Kutsanmak için gözyaşı döküp yalvardıysa da tövbe zemini bulamadı.باب دیکھیں |