Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İbraniler 11:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Habil'in Tanrı'ya Kayin'den daha iyi bir kurban sunması iman sayesinde oldu. İmanı sayesinde doğru biri olarak Tanrı'nın beğenisini kazandı. Çünkü Tanrı onun sunduğu adakları kabul etti. Nitekim Habil ölmüş olduğu halde, iman sayesinde hâlâ konuşmaktadır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 İmanla Habil Allaha Kainden daha iyi kurban takdim etti, ve onun hediyeleri hakkında Allah şehadet ederek, bununla salih olduğuna şehadet olundu; ve ölmüş olduğu halde, bu vasıta ile hâlâ söyliyor.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Хабил'ин Танръ'я Кайин'ден даха ийи бир курбан сунмасъ иман сайесинде олду. Иманъ сайесинде дору бири оларак Танръ'нън беенисини казандъ. Чюнкю Танръ онун сундуу адакларъ кабул етти. Нитеким Хабил ьолмюш олдуу халде, иман сайесинде хяля конушмактадър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 İmanla Habil Tanrı'ya Kayin'inkinden daha iyi kurban getirdi ve bununla doğru kişi olduğu onaylandı. Tanrı onun armağanlarına ilişkin tanıklıkta bulundu. O öldürüldü ama imanı nedeniyle bugüne dek konuşmaktadır.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

4 İman sayesinde Habil Allahʼa Kayinʼden daha iyi bir kurban getirdi. Bu imanıyla Habil Allah tarafından doğru insan olarak kabul edildi. Allah onun adaklarından razı olduğunu söyledi. Habil çoktan öldü, ama imanı sayesinde hâlâ konuşuyor.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 İmanla Habel Tanrı’ya Kain’den daha üstün bir kurban sundu ve bunun aracılığıyla kendisinin doğru olduğuna dair tanıklık verildi, Tanrı onun armağanları hakkında tanıklık etti; ve bu sayede, ölmüş olduğu halde, hâlâ konuşmaktadır.

باب دیکھیں کاپی




İbraniler 11:4
21 حوالہ جات  

RAB, “Ne yaptın?” dedi, “Kardeşinin kanı topraktan bana sesleniyor.


Vay onların haline! Çünkü Kayin'in yolundan gittiler. Kazanç için kendilerini Balam'ınkine benzer bir yanılgıya kaptırdılar. Korah'ınkine benzer bir isyanda mahvoldular.


Böylelikle, doğru kişi olan Habil'in kanından, tapınakla sunak arasında öldürdüğünüz Berekya oğlu Zekeriya'nın kanına kadar, yeryüzünde akıtılan her doğru kişinin kanından sorumlu tutulacaksınız.


RAB kötülerin kurbanından iğrenir, Ama doğruların duası O'nu hoşnut eder.


Nitekim Kutsal Yasa uyarınca hemen her şey kanla temiz kılınır, kan dökülmeden bağışlama olmaz.


Bunun üzerine RAB, “Seni kim öldürürse, ondan yedi kez öç alınacak” dedi. Kimse bulup öldürmesin diye Kayin'in üzerine bir nişan koydu.


Kayin kardeşi Habil'e, “Haydi, tarlaya gidelim” dedi. Tarlada birlikteyken kardeşine saldırıp onu öldürdü.


İşte çevremizi bu denli büyük bir tanıklar bulutu sardığına göre, biz de her yükü ve bizi kolayca kuşatan günahı üzerimizden sıyırıp atalım ve önümüze konan yarışı sabırla koşalım.


Kötülerin sunduğu kurban iğrençtir, Hele bunu kötü niyetle sunarlarsa.


O anda gökten RAB'bin ateşi düştü. Düşen ateş yakmalık sunuyu, odunları, taşları ve toprağı yakıp hendekteki suyu kuruttu.


RAB bir ateş gönderdi. Ateş sunağın üzerindeki yakmalık sunuyu, yağları yakıp küle çevirdi. Bunu gören halkın tümü sevinçle haykırarak yüzüstü yere kapandı.


Adem karısıyla yine yattı. Havva bir erkek çocuk doğurdu. “Tanrı Kayin'in öldürdüğü Habil'in yerine bana başka bir oğul bağışladı” diyerek çocuğa Şit adını verdi.


Tanrı'yı tanıdıklarını ileri sürer, ama yaptıklarıyla O'nu yadsırlar. Söz dinlemez, hiçbir iyi işe yaramaz iğrenç kişilerdir.


İnsanlar arasından seçilen her başkâhin, günahlara karşılık sunular ve kurbanlar sunmak üzere Tanrı'yla ilgili konularda insanları temsil etmek için atanır.


Atalarımız bununla Tanrı'nın beğenisini kazandılar.


Çünkü onların arasında yaşayan bu doğru adam, görüp işittiği yasa tanımaz davranışlar yüzünden doğru yüreğinde her gün ıstırap çekerdi.


Onlar sana anlatıp öğretmeyecek, İçlerindeki sözleri dile getirmeyecek mi?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات