| İbraniler 10:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200822 Öyleyse yüreklerimiz serpmeyle kötü vicdandan arınmış, bedenlerimiz temiz suyla yıkanmış olarak, imanın verdiği tam güvenceyle, yürekten bir içtenlikle Tanrı'ya yaklaşalım.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194122 ümidin ikrarını tereddütsüzce sıkı tutalım,باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап22 Ьойлейсе йюреклеримиз серпмейле кьотю видждандан арънмъш, беденлеримиз темиз суйла йъканмъш оларак, иманън вердии там гювенджейле, йюректен бир ичтенликле Танръ'я яклашалъм.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar22 Öyleyse gerçeğe bağlı yürekle, tam imanla, yüreklerimiz serpmeyle kötü vicdandan arıtılmış, bedenimiz tertemiz suyla paklanmış olarak Tanrı'ya yaklaşalım.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme22 Bu sebeple samimi yürekle ve imanın verdiği güvenle Allahʼa yaklaşalım. Çünkü yüreklerimiz, suçlayan vicdandan kanla serpilerek temizlendi, bedenlerimiz temiz suyla yıkandı.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)22 Öyleyse, yüreklerimiz serpmeyle kötü vicdandan arınmış, bedenimiz temiz suyla yıkanmış olarak, tam bir iman ve içten bir yürekle yaklaşalım.باب دیکھیں | 
Sayın Teofilos, Birçok kişi aramızda olup bitenlerin tarihçesini yazmaya girişti. Nitekim başlangıçtan beri bu olayların görgü tanığı ve Tanrı sözünün hizmetkârı olanlar bunları bize ilettiler. Ben de bütün bu olayları ta başından özenle araştırmış biri olarak bunları sana sırasıyla yazmayı uygun gördüm.