Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Hoşea 9:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 Ya RAB, ver onlara ne vereceksen! Düşük yapan rahimler, sütsüz memeler ver.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Onlara ver, ya RAB — ne vereceksin? çocuk düşüren rahim ve kuru memeler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Я РАБ, вер онлара не вереджексен! Дюшюк япан рахимлер, сютсюз мемелер вер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 Ya RAB, ver onlara ne vereceksen! Düşük yapan rahimler, sütsüz memeler ver.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 Onlara ver—Ey Yahve, ne vereceksin? Onlara düşük yapan bir rahim ve kuru memeler ver.

باب دیکھیں کاپی




Hoşea 9:14
11 حوالہ جات  

Çünkü öyle günler gelecek ki, ‘Kısır kadınlara, hiç doğurmamış rahimlere, emzirmemiş memelere ne mutlu!’ diyecekler.


Öyle sanıyorum ki, şimdiki sıkıntılar nedeniyle insanın olduğu gibi kalması iyidir.


O günlerde gebe olan, çocuk emziren kadınların vay haline! Çünkü ülke büyük sıkıntıya düşecek ve bu halk gazaba uğrayacaktır.


O günlerde gebe olan, çocuk emziren kadınların vay haline!


O günlerde gebe olan, çocuk emziren kadınların vay haline!


Vuruldu Efrayim, Kökleri kurudu, Meyve vermeyecekler artık. Çocuk doğursalar bile, Rahimlerinin değerli meyvelerini öldüreceğim.”


Efrayim'i, Sur Kenti gibi, Güzel bir yere kurulmuş gördüm. Ama Efrayim çocuklarını celladın önüne götürecek.”


Efrayim'in görkemi bir kuş gibi uçup gidecek, Ne doğum ne gebelik olacak, kimse gebe kalmayacak.


Boğalarının çiftleşmesi hiç boşa çıkmaz, İnekleri hep doğurur, hiç düşük yapmaz.


Ülkenizde kısır ve çocuk düşüren kadın olmayacak. Size uzun ömür vereceğim.


“Rahminizin meyvesi, toprağınızın ürünü, sığırlarınızın buzağıları, sürülerinizin kuzuları lanetli olacak.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات