| Hoşea 7:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 Kralımızın şenlik gününde, Önderler şarabın ateşinden hastalandılar, Kral da alaycılarla elele verdi.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19415 Kıralımızın gününde reisler kendilerini şarap kızgınlığı ile hasta ettiler; o da müstehzilerle beraber elini uzattı.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 Кралъмъзън шенлик гюнюнде, Ьондерлер шарабън атешинден хасталандълар, Крал да алайджъларла елеле верди.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 Kralımızın şenlik gününde, Önderler şarabın ateşinden hastalandılar, Kral da alaycılarla elele verdi.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 Kralımızın gününde, beyler kendilerini şarap ateşinden hasta ettiler. O da alaycılarla elini birleştirdi.باب دیکھیں | 
Bunun yerine göğün Rabbi'ne karşı kendini yükselttin. O'nun tapınağından aldıkları kapları sana getirdiler. Sen, karıların, cariyelerin, soylu adamların onlarla şarap içtiniz. Görmeyen, duymayan, anlamayan altından, gümüşten, tunçtan, demirden, ağaçtan, taştan ilahları övdün. Soluğunu elinde tutan, bütün yollarını gözeten Tanrı'yı ise yüceltmedin.