| HEZEKİEL 32:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 “İnsanoğlu, firavun için bir ağıt yak. Ona de ki, “ ‘Uluslar arasında genç bir aslan gibi kendini öne sürdün, Ama sen denizlerdeki bir canavar gibisin. Irmaklarını karıştırır, Ayaklarınla suları çalkalar, Irmakları bulandırırsın.’ ”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19412 Âdem oğlu, Mısır kıralı Firavun için mersiye oku, ve ona de: Kendini milletlerin genç aslanına benzettin, fakat sen denizlerde canavar gibisin; ve ırmaklarının içine saldırdın, ve suları ayaklarınla karıştırdın, ve onların ırmaklarını bulandırdın.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 „Инсанолу, фиравун ичин бир аът як. Она де ки, „‚Улуслар арасънда генч бир аслан гиби кендини ьоне сюрдюн, Ама сен денизлердеки бир джанавар гибисин. Ърмакларънъ каръштърър, Аякларънла суларъ чалкалар, Ърмакларъ буландърърсън.‘“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 “İnsanoğlu, firavun için bir ağıt yak. Ona de ki, “ ‘Uluslar arasında genç bir aslan gibi kendini öne sürdün, Ama sen denizlerdeki bir canavar gibisin. Irmaklarını karıştırır, Ayaklarınla suları çalkalar, Irmakları bulandırırsın.’ ”باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 “Ey insanoğlu, Mısır Kralı Firavun için ağıt yak ve ona de, ‘Kendini ulusların genç aslanına benzettin; Ancak sen denizlerdeki canavar gibisin. Irmaklarına saldırdın, Ve ayaklarınla suları çalkaladın, Ve onların ırmaklarını bulandırdın.”باب دیکھیں |