Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




HEZEKİEL 3:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Sonra şöyle dedi: “Ey insanoğlu, İsrail halkına git, onlara sözlerimi ilet.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Ve bana dedi: Âdem oğlu, haydi, İsrail evine git, ve sözlerimi onlara söyle.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Сонра шьойле деди: „Ей инсанолу, Исраил халкъна гит, онлара сьозлерими илет.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Sonra şöyle dedi: “Ey insanoğlu, İsrail halkına git, onlara sözlerimi ilet.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Bana şöyle dedi, “Ey insanoğlu, İsrael evine git ve sözlerimi onlara söyle.

باب دیکھیں کاپی




HEZEKİEL 3:4
12 حوالہ جات  

“Ama Kutsal Ruh üzerinize inince güç alacaksınız. Yeruşalim'de, bütün Yahudiye ve Samiriye'de ve dünyanın dört bucağında benim tanıklarım olacaksınız.”


İsa, “Ben yalnız İsrail halkının kaybolmuş koyunlarına gönderildim” diye yanıtladı.


“Şimdi sürgünde yaşayan halkına git ve seni ister dinlesinler, ister dinlemesinler, onlara, ‘Egemen RAB şöyle diyor’ de.”


Seni ister dinlesinler, ister dinlemesinler, onlara sözlerimi söyleyeceksin. Çünkü onlar asi bir halktır.


Bana, “Ey insanoğlu, seni İsrail halkına, bana başkaldıran o asi ulusa gönderiyorum” dedi, “Onlar ve ataları bugüne kadar bana karşı geldiler.


Bana, “Ey insanoğlu, sana verdiğim tomarı ye, mideni onunla doldur” dedi. Bunun üzerine tomarı yedim. Bal gibi tatlı geldi bana.


Çünkü seni konuşması anlaşılmaz, dili zor bir halka değil, İsrail halkına gönderiyorum.


Bundan ötürü onları uyar, ey insanoğlu, onları uyar.”


Ben de RAB'bin bana gösterdiği her şeyi sürgündekilere anlattım.


“Bu nedenle, ey insanoğlu, İsrail halkına de ki, ‘Egemen RAB şöyle diyor: Atalarınız yine ihanet etmekle bana küfretmiş oldular.


Bu halk dikbaşlı ve inatçıdır. Seni onlara gönderiyorum. Onlara, ‘Egemen RAB şöyle diyor’ diyeceksin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات