Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




HEZEKİEL 13:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Duvar çökünce size, nerede duvara vurduğunuz sıva demeyecekler mi?

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 İşte, duvar yıkılınca, size: Nerede vurduğunuz sıva, denilmiyecek mi?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Дувар чьокюндже сизе, нереде дувара вурдуунуз съва демейеджеклер ми?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Duvar çökünce size, nerede duvara vurduğunuz sıva demeyecekler mi?

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 İşte, duvar yıkılınca, size, "Sıvadığınız sıva nerede?" denmeyecek mi?

باب دیکھیں کاپی




HEZEKİEL 13:12
11 حوالہ جات  

‘Babil Kralı sana da bu ülkeye de saldırmayacak’ diyen peygamberlerin hani nerede?


Hani nerede kendiniz için yaptığınız ilahlar? Felakete uğradığınızda kurtarabiliyorlarsa, Kalkıp gelsinler. Kentlerinin sayısı kadar İlahların var, ey Yahuda halkı.”


Elişa İsrail Kralı'na, “Ne diye bana geldin?” dedi, “Git, annenle babanın peygamberlerine danış.” İsrail Kralı, “Olmaz! Demek RAB üçümüzü Moavlılar'ın eline teslim etmek için bir araya toplamış” diye karşılık verdi.


Gidin, seçtiğiniz ilahlara yakarın; sıkıntıya düştüğünüzde sizi onlar kurtarsın.”


Bunun üzerine Zevul, “ ‘Avimelek kim ki, ona hizmet edelim’ diye övünen sen değil miydin?” dedi, “Küçümsediğin halk bu değil mi? Haydi şimdi git, onlarla savaş!”


‘Hani sığındığınız kaya, Hani ilahlarınız nerede?’ diyecek,


Daha fazla gizleyemeyeceğini anlayınca, hasır bir sepet alıp katran ve ziftle sıvadı. İçine çocuğu yerleştirip Nil kıyısındaki sazlığa bıraktı.


Duvarı sıvayanlara de ki: Duvar yıkılacak; sağanak yağmur yağacak, ardından dolu yağdıracağım. Şiddetli bir rüzgar çıkıp duvara karşı esecek.


“ ‘Onun için Egemen RAB şöyle diyor: Öfkemden duvarı yerle bir etmek için şiddetli bir rüzgar göndereceğim; kızgınlığımdan sağanak yağmur ve dolu yağdıracağım.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات