Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




HEZEKİEL 12:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Bana verilen buyruk uyarınca davrandım. Gündüzün sürgüne gidecekmiş gibi eşyalarımı çıkardım. Akşam elimle duvarı deldim. Eşyalarımı karanlıkta çıkarıp onlar izlerken sırtımda taşıdım.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve bana nasıl emrolundu ise, öyle yaptım; eşyamı sürgün eşyası gibi gündüzün çıkardım, ve akşamlayın duvarı elimle deldim; karanlıkta çıkardım, onların gözü önünde sırtımda taşıdım.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Бана верилен буйрук уярънджа даврандъм. Гюндюзюн сюргюне гидеджекмиш гиби ешяларъмъ чъкардъм. Акшам елимле дуваръ делдим. Ешяларъмъ каранлъкта чъкаръп онлар излеркен съртъмда ташъдъм.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Bana verilen buyruk uyarınca davrandım. Gündüzün sürgüne gidecekmiş gibi eşyalarımı çıkardım. Akşam elimle duvarı deldim. Eşyalarımı karanlıkta çıkarıp onlar izlerken sırtımda taşıdım.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Bana buyurulduğu gibi yaptım. Gündüzleri eşyamı, taşınma eşyası olarak çıkardım ve akşamları elimle duvarı deldim. Karanlıkta çıkardım ve onların gözü önünde omzumda taşıdım.

باب دیکھیں کاپی




HEZEKİEL 12:7
12 حوالہ جات  

Sabah halka seslendim, akşam karım öldü. Ertesi sabah bana söyleneni yaptım.


Böylece bana verilen buyruk uyarınca peygamberlik ettim. Onların içine soluk girince canlanıp ayağa kalktılar. Çok, çok büyük bir kalabalık oluşturuyorlardı.


Böylece bana verilen buyruk uyarınca peygamberlik ettim. Ben peygamberlik ederken bir gürültü oldu, bir takırtı duyuldu. Kemikler birbirleriyle birleşiyordu.


“Bunun için, ey Kral Agrippa, bu göksel görüme uymazlık etmedim.


Size buyurduklarımı yaparsanız, benim dostlarım olursunuz.


Öğrenciler yola çıkıp kente gittiler. Her şeyi, İsa'nın kendilerine söylediği gibi buldular ve Fısıh yemeği için hazırlık yaptılar.


“Sen, insanoğlu, sürgüne gidecekmiş gibi eşyanı topla, onların gözü önünde, gündüzün yola çık, bulunduğun yerden başka bir yere git. Kim bilir, asi bir halk olmalarına karşın seni görüp anlayabilirler.


Sen, ey insanoğlu, sana söyleyeceğimi dinle! Bu başkaldıran halk gibi asi olma! Ağzını aç, sana vereceğimi ye!”


Ertesi sabah RAB bana seslendi:


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات