Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




HEZEKİEL 11:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 “Bu yüzden de ki, ‘Egemen RAB şöyle diyor: Onları uzaktaki uluslar arasına gönderdim, ülkeler arasına dağıttım. Öyleyken gittikleri ülkelerde kısa süre için onlara barınak oldum.’

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Bundan dolayı de: Rab Yehova şöyle diyor: Onları milletler arasına uzaklaştırdım, ve onları memleketler arasına dağıttım ise de, yine vardıkları memleketlerde kısa bir müddet için onlara makdis ben olacağım.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 „Бу йюзден де ки, ‚Егемен РАБ шьойле дийор: Онларъ узактаки улуслар арасъна гьондердим, юлкелер арасъна даъттъм. Ьойлейкен гиттиклери юлкелерде къса сюре ичин онлара барънак олдум.‘

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 “Bu yüzden de ki, ‘Egemen RAB şöyle diyor: Onları uzaktaki uluslar arasına gönderdim, ülkeler arasına dağıttım. Öyleyken gittikleri ülkelerde kısa süre için onlara barınak oldum.’

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 “Bu nedenle de, ‘Efendi Yahve şöyle diyor: ‘Onları ulusların arasına uzaklaştırdım, ülkeler arasına dağıttım, ama geldikleri ülkelerde kısa bir süre için onlara kutsal yer olacağım.’

باب دیکھیں کاپی




HEZEKİEL 11:16
22 حوالہ جات  

Tapınak O olacak. İsrail'in iki krallığı içinse Sürçme taşı ve tökezleme kayası, Yeruşalim'de yaşayanlar için Kapan ve tuzak olacak.


Ya Rab, barınak oldun bize Kuşaklar boyunca.


“RAB'bin sözünü dinleyin, ey uluslar! Uzaktaki kıyılara duyurun: ‘İsrail'i dağıtan onu toplayacak, Sürüsünü kollayan çoban gibi kollayacak onu’ deyin.


Çünkü ben seninleyim, Seni kurtaracağım’ diyor RAB. ‘Seni aralarına dağıttığım bütün ulusları Tümüyle yok etsem de, Seni büsbütün yok etmeyecek, Adaletle yola getirecek, Hiç cezasız bırakmayacağım.’


RAB'bin adı güçlü kuledir, Ona sığınan doğru kişi için korunaktır.


Yüceler Yücesi'nin barınağında oturan, Her Şeye Gücü Yeten'in gölgesinde barınır.


Kasaplık koyuna çevirdin bizi, Ulusların arasına dağıttın.


İnsanların düzenlerine karşı, Koruyucu huzurunla üzerlerine kanat gerersin; Saldırgan dillere karşı Onları çardağında gizlersin.


Bütün bunlara karşın, düşman ülkelerindeyken yine de onları reddetmeyecek, onlardan nefret etmeyeceğim. Böylece hepsini yok etmeyecek, kendileriyle yaptığım antlaşmayı bozmayacağım. Çünkü ben onların Tanrısı RAB'bim.


Korktuğunuz Babil Kralı'ndan artık korkmayın, ondan korkmayın diyor RAB. Çünkü ben sizinleyim, sizi kurtaracak, onun elinden özgür kılacağım.


Bunun üzerine kâhinlerle peygamberler, önderlere ve halka, “Bu adam ölüm cezasına çarptırılmalı” dediler, “Çünkü bu kente karşı peygamberlik etti. Kendi kulaklarınızla işittiniz bunu.”


Kâhinler, peygamberler ve bütün halk Yeremya'nın RAB'bin Tapınağı'nda söylediği bu sözleri duydular.


Sonra RAB Siyon Dağı'nın her yanını, orada toplananların üzerini gündüz bulutla, gece dumanla ve parlak alevle örtecek. Yüceliği onların üzerinde bir örtü olacak.


Sizi sürmüş olduğum kentin esenliği için uğraşın. O kent için RAB'be dua edin. Çünkü esenliğiniz onunkine bağlıdır.”


Çünkü sizin için düşündüğüm tasarıları biliyorum” diyor RAB. “Kötü tasarılar değil, size umutlu bir gelecek sağlayan esenlik tasarıları bunlar.


RAB, “Haydi! Haydi! Kuzey ülkesinden kaçın!” diyor, “Çünkü sizi göğün dört bucağına dağıttım.” Böyle diyor RAB.


RAB sizi başka halkların arasına dağıtacak. RAB'bin sizi süreceği ulusların arasında sayıca az olacaksınız.


Onları ulusların arasına dağıtacağıma, başka ülkelere göndereceğime çölde ant içtim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات