Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




HÂKİMLER 9:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Asma, ‘İlahlarla insanlara zevk veren yeni şarabımı bırakıp ağaçlar üzerinde sallanmaya mı gideyim?’ dedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Ve asma onlara dedi: Allahı ve insanları sevindiren yeni şarabımı bırakayım da ağaçlar üzerinde sallanmağa mı gideyim?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Асма, ‚Илахларла инсанлара зевк верен йени шарабъмъ бъракъп аачлар юзеринде салланмая мъ гидейим?‘ деди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Asma, ‘İlahlarla insanlara zevk veren yeni şarabımı bırakıp ağaçlar üzerinde sallanmaya mı gideyim?’ dedi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 “Asma onlara şöyle dedi: 'Tanrı'yı ve insanları neşelendiren yeni şarabımı bırakıp da ağaçların üzerinde ileri geri sallanmaya mı gideyim?'"

باب دیکھیں کاپی




HÂKİMLER 9:13
9 حوالہ جات  

Şölen eğlenmek için yapılır, Şarap yaşama sevinç katar, Paraysa her ihtiyacı karşılar.


Yüreklerini sevindiren şarabı, Yüzlerini güldüren zeytinyağını, Güçlerini artıran ekmeği hep sen verirsin.


Ayrıca dökmelik sunu olarak yarım hin şarap sun. Yakılan bu sunu RAB'bi hoşnut eden bir koku olacak.


Yakmalık sunu ya da kurban için, her kuzuya dökmelik sunu olarak dörtte bir hin şarap hazırla.


İçkiyi çaresize, Şarabı kaygı çekene verin.


Dökmelik sunu olarak da üçte bir hin şarap sun. Bunları RAB'bi hoşnut eden koku olarak sunacaksın.


“Sonra ağaçlar asmaya, ‘Gel sen bizim kralımız ol’ dediler.


“Sonunda ağaçlar karaçalıya, ‘Gel sen kralımız ol’ dediler.


İnsanların göklerin altında geçirdiği birkaç günlük ömürleri boyunca, yapacakları iyi bir şey olup olmadığını görünceye dek, bilgeliğimin önderliğinde, bedenimi şarapla nasıl canlandırayım, akılsızlığı nasıl ele alayım diye düşündüm durdum.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات