Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




HÂKİMLER 13:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 Karısına, “Kesinlikle öleceğiz” dedi, “Çünkü Tanrı'yı gördük.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Ve Manoah karısına dedi: Mutlaka öleceğiz, çünkü Allahı gördük.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Каръсъна, „Кесинликле ьоледжеиз“ деди, „Чюнкю Танръ'йъ гьордюк.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Karısına, “Kesinlikle öleceğiz” dedi, “Çünkü Tanrı'yı gördük.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Manoah karısına, "Kesin öleceğiz, çünkü Tanrı'yı gördük" dedi.

باب دیکھیں کاپی




HÂKİMLER 13:22
11 حوالہ جات  

Ateşin içinden seslenen, yaşayan Tanrı'nın sesini bizim gibi duyup da sağ kalan var mı?


Yakup, “Tanrı'yla yüzyüze görüştüm, ama canım bağışlandı” diyerek oraya Peniel adını verdi.


Tanrı'yı hiçbir zaman hiç kimse görmedi. Baba'nın bağrında bulunan ve Tanrı olan biricik Oğul O'nu tanıttı.


Beni gönderen Baba da benim için tanıklık etmiştir. Siz hiçbir zaman ne O'nun sesini işittiniz, ne de suretini gördünüz.


“Vay başıma! Mahvoldum” dedim, “Çünkü dudakları kirli bir adamım, dudakları kirli bir halkın arasında yaşıyorum. Buna karşın Kral'ı, Her Şeye Egemen RAB'bi gözlerimle gördüm.”


Ancak, yüzümü görmene izin veremem. Çünkü yüzümü gören yaşayamaz.”


Gidyon, gördüğü kişinin RAB'bin meleği olduğunu anlayınca, “Eyvah, Egemen RAB! Meleğinin yüzünü gördüm” dedi.


Amacı sizden daha büyük, daha güçlü ulusları önünüzden kovmak, onların ülkelerine girmenizi sağlamak, bugün olduğu gibi mülk edinmeniz için ülkelerini size vermekti.


Ben babanın Tanrısı, İbrahim'in Tanrısı, İshak'ın Tanrısı ve Yakup'un Tanrısı'yım.” Musa yüzünü kapadı, çünkü Tanrı'ya bakmaya korkuyordu.


Sonra Musa, Harun, Nadav, Avihu ve İsrail ileri gelenlerinden yetmiş kişi dağa çıkarak


İsrail'in Tanrısı'nı gördüler. Tanrı'nın ayakları altında laciverttaşını andıran bir döşeme vardı. Gök gibi duruydu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات