| HÂKİMLER 10:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20084 Otuz oğlu vardı. Bunlar otuz eşeğe biner, otuz kenti yönetirlerdi. Gilat yöresindeki bu kentler bugün de Havvot-Yair diye anılıyor.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19414 Ve onun otuz sıpaya binen otuz oğlu vardı, ve onların otuz şehri vardı, ve Gilead diyarında olan bu şehirlere, bugüne kadar Havvot-yair denilir.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап4 Отуз олу вардъ. Бунлар отуз ешее бинер, отуз кенти йьонетирлерди. Гилат йьоресиндеки бу кентлер бугюн де Хаввот-Яир дийе анълъйор.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar4 Otuz oğlu vardı. Bunlar otuz eşeğe biner, otuz kenti yönetirlerdi. Gilat yöresindeki bu kentler bugün de Havvot-Yair diye anılıyor.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)4 Onun sıpaya binen otuz oğlu vardı. Gilad diyarında olup bugüne dek Havvot Yair denilen otuz kentleri vardı.باب دیکھیں |