Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Habakkuk 3:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Gerdin yayını, Okların içtiğin antlardır. Sela Yeryüzünü akarsularla yardın.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Yayını büsbütün sıyırdın; Kılıfını oklarla doldurdun. [Sela Yeryüzünü ırmaklarla yardın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Гердин яйънъ, Окларън ичтиин антлардър. Села Йерйюзюню акарсуларла ярдън.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Gerdin yayını, Okların içtiğin antlardır. Sela Yeryüzünü akarsularla yardın.

باب دیکھیں کاپی




Habakkuk 3:9
22 حوالہ جات  

Kayayı yardı, sular fışkırdı, Çorak topraklarda bir ırmak gibi aktı.


hepsi aynı ruhsal içeceği içti. Artlarından gelen ruhsal kayadan içtiler; o kaya Mesih'ti.


Düşman gibi yayını gerdi, Hasım gibi sağ elini kaldırdı, Göz zevkini okşayan herkesi öldürdü, Gazabını Siyon kızının çadırı üstüne ateş gibi döktü.


Bütün ulusların gözü önünde Kutsal kolunu sıvadı, Dünyanın dört bucağı Tanrımız'ın kurtarışını görecek.


Ellerimi sana açıyorum, Canım kurak toprak gibi sana susamış. Sela


“ ‘Üzerlerine kötülükler yığacağım, Oklarımı onlara karşı kullanacağım.


Sonra kolunu kaldırıp değneğiyle kayaya iki kez vurdu. Kayadan bol su fışkırdı, topluluk da hayvanları da içti.


Ben Horev Dağı'nda bir kayanın üzerinde, senin önünde duracağım. Kayaya vuracaksın, halk içsin diye su fışkıracak.” Musa İsrail ileri gelenlerinin önünde denileni yaptı.


Uçuşan oklarının pırıltısından, Parlayan mızrağının ışıltısından, Yerlerinde durakaldı güneş ve ay.


Kayaların içinden tüneller açar, Gözleri değerli ne varsa görür.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات