Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Galatyalılar 6:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Birbirinizin ağır yükünü taşıyın, böylece Mesih'in Yasası'nı yerine getirirsiniz.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Birbirinizin ağırlıklarını taşıyın, ve böylece Mesihin şeriatini tamamlayın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Бирбиринизин аър йюкюню ташъйън, бьойледже Месих'ин Ясасъ'нъ йерине гетирирсиниз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Birbirinizin yükünü taşıyın, böylelikle Mesih'in yasasını uygulayın.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

2 Birbirinizin dertlerine ortak olun. O zaman Mesihʼin kanununu yerine getirmiş olursunuz.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Birbirinizin yüklerini taşıyın, böylece Mesih’in Yasası’nı yerine getirirsiniz.

باب دیکھیں کاپی




Galatyalılar 6:2
25 حوالہ جات  

İmanı güçlü olan bizler, kendimizi hoşnut etmeye değil, güçsüzlerin zayıflıklarını yüklenmeye borçluyuz.


Size yalvarırız, kardeşler, boş gezenleri uyarın, yüreksizleri cesaretlendirin, güçsüzlere destek olun, herkese karşı sabırlı olun.


Size yeni bir buyruk veriyorum: Birbirinizi sevin. Sizi sevdiğim gibi siz de birbirinizi sevin.


“Tanrı'yı seven kardeşini de sevsin” diyen buyruğu Mesih'ten aldık.


“Komşunu kendin gibi seveceksin” diyen Kutsal Yazı'ya uyarak Kralımız Tanrı'nın Yasası'nı gerçekten yerine getiriyorsanız, iyi ediyorsunuz.


Benim buyruğum şudur: Sizi sevdiğim gibi birbirinizi sevin.


Sizden nefret eden kişinin eşeğini yük altında çökmüş görürseniz, kendi haline bırakıp gitmeyecek, ona yardımcı olacaksınız.


Bizler günah karşısında ölelim, doğruluk uğruna yaşayalım diye, günahlarımızı çarmıhta kendi bedeninde yüklendi. O'nun yaralarıyla şifa buldunuz.


Bu, Peygamber Yeşaya aracılığıyla bildirilen şu söz yerine gelsin diye oldu: “Zayıflıklarımızı O kaldırdı, Hastalıklarımızı O üstlendi.”


Herkes kendine düşen yükü taşımalı.


Tanrı'nın Yasası'na sahip olmayan biri değilim, Mesih'in Yasası altındayım. Buna karşın, Yasa'ya sahip olmayanları kazanmak için Yasa'ya sahip değilmişim gibi davrandım.


Çünkü yaşam veren Ruh'un yasası, Mesih İsa sayesinde beni günahın ve ölümün yasasından özgür kıldı.


İsa, “Sizin de vay halinize, ey Yasa uzmanları!” dedi. “İnsanlara taşınması güç yükler yüklersiniz, kendiniz ise bu yükleri kaldırmak için parmağınızı bile kıpırdatmazsınız.


Benim istediğim oruç, Haksız yere zincire, boyunduruğa vurulanları salıvermek, Ezilenleri özgürlüğe kavuşturmak, Her türlü boyunduruğu kırmak değil mi?


Sorunlarınıza, yükünüze, davalarınıza ben tek başıma nasıl katlanabilirim?


Oysa mükemmel yasaya, özgürlük yasasına yakından bakıp ona bağlı kalan, unutkan dinleyici değil de etkin uygulayıcı olan kişi, yaptıklarıyla mutlu olacaktır.


Özgürlük Yasası'yla yargılanacak olanlar gibi konuşup davranın.


Çünkü doğruluk yolunu bilip de kendilerine emanet edilen kutsal buyruktan geri dönmektense, bu yolu hiç bilmemiş olmak onlar için daha iyi olurdu.


Öyle ki, kutsal peygamberlerin çok önceden söylediği sözleri ve Kurtarıcımız Rab'bin elçileriniz aracılığıyla verdiği buyruğu anımsayasınız.


Yoav, “Aramlılar benden güçlü çıkarsa, yardımıma gelirsin” dedi, “Ama Ammonlular senden güçlü çıkarsa, ben sana yardıma gelirim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات