Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Galatyalılar 4:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Başkaları sizi kazanmaya gayret ediyor, ama niyetleri iyi değil. Kendileri için gayret edesiniz diye sizi bizden ayırmak istiyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Hakkınızda gayret ediyorlar, iyi yolda değil; ancak kendileri için gayret edesiniz diye, sizi hariçte bırakmak istiyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Башкаларъ сизи казанмая гайрет едийор, ама нийетлери ийи деил. Кендилери ичин гайрет едесиниз дийе сизи бизден айърмак истийорлар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Bu insanlar sizi elde etmek için çaba harcıyorlar. Ama amaçları iyi değil! Sizi bizden ayırmayı amaçlıyorlar. Öyle ki, çabanız onların yararına olsun.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

17 O kişiler sizi kazanmaya uğraşıyorlar. Ama iyi niyetle uğraşmıyorlar. Sizi benden ayırmak istiyorlar. Öyle ki, siz onlar için uğraşasınız.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Onlar sizi gayretle istiyorlar, ama iyi yolda değil! Kendileri için gayretli olasınız diye sizi bizden ayırmak istiyorlar.

باب دیکھیں کاپی




Galatyalılar 4:17
14 حوالہ جات  

Böyle kişiler Rabbimiz Mesih'e değil, kendi midelerine kulluk ediyorlar. Saf kişilerin yüreklerini kulağı okşayan tatlı sözlerle aldatıyorlar.


Açgözlülüklerinden ötürü uydurma sözlerle sizi sömürecekler. Onlar için çoktan beri verilmiş olan yargı gecikmez. Onları bekleyen yıkım da uyuklamaz.


Zaten tok ve zenginsiniz! Biz olmadan krallar olmuşsunuz! Keşke gerçekten krallar olsaydınız da, biz de sizinle birlikte krallık etseydik!


Onlara ilişkin tanıklık ederim ki, Tanrı için gayretlidirler; ama bu bilinçli bir gayret değildir.


“Vay halinize ey din bilginleri ve Ferisiler, ikiyüzlüler! Tek bir kişiyi dininize döndürmek için denizleri, kıtaları dolaşırsınız. Dininize döneni de kendinizden iki kat cehennemlik yaparsınız.


Çünkü yanlış yolda yürüyenlerden henüz kurtulanları, boş ve kurumlu sözler söyleyerek benliğin tutkularıyla, sefahatle ayartırlar.


Herkes kendi işini düşünüyor, Mesih İsa'nınkini değil.


Ne var ki, yılanın Havva'yı kurnazlığıyla aldatması gibi, düşüncelerinizin Mesih'e olan içten ve pak adanmışlıktan saptırılmasından korkuyorum.


Her durumda beni anımsadığınız ve size ilettiğim öğretileri olduğu gibi koruduğunuz için sizi övüyorum.


Bazılarınız yanınıza gelmeyeceğimi sanarak küstahlaşıyor.


Peki, size gerçeği söylediğim için düşmanınız mı oldum?


Niyet iyiyse, yalnız aranızda olduğum zaman değil, her zaman gayretli olmak iyidir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات