Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Galatyalılar 4:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Bildiğiniz gibi, Müjde'yi size ilk kez bedensel hastalığım nedeniyle bildirmiştim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 fakat bilirsiniz ki, beden zayıflığından dolayı size evelki defada incili vâzettim,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Билдииниз гиби, Мюжде'йи сизе илк кез беденсел хасталъъм неденийле билдирмиштим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Anımsarsınız, Sevindirici Haber'i sizlere ilk gelişimde bedensel hastalığım nedeniyle müjdelemiştim.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

13 Bildiğiniz gibi hasta olduğum için yanınıza geldim ve Müjdeʼyi size ilk defa o zaman vaaz ettim.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Ama biliyorsunuz ki, Müjde’yi size ilk kez bedensel zayıflığımdan ötürü bildirdim.

باب دیکھیں کاپی




Galatyalılar 4:13
13 حوالہ جات  

Size zayıflık ve korku içinde geldim, tir tir titriyordum!


Sizi Mesih'in lütfuyla çağıranı bırakıp değişik bir müjdeye böylesine çarçabuk dönmenize şaşıyorum.


Övünmem gerekiyorsa, güçsüzlüğümü gösteren şeylerle övüneceğim.


Acemi bir konuşmacı olabilirim, ama bilgiden yana acemi değilim. Bunu size her durumda, her bakımdan açıkça gösterdik.


Çünkü bazıları, “Mektupları ağır ve etkilidir, ama kişisel varlığı etkisiz, konuşma yeteneği de sıfır” diyormuş.


Güçsüzlük içinde çarmıha gerildiği halde, şimdi Tanrı'nın gücüyle yaşıyor. Biz de O'nda güçsüz olduğumuz halde, Tanrı'nın gücü sayesinde O'nunla birlikte sizin yararınıza yaşayacağız.


Kutsal Ruh'un, Tanrı sözünü Asya İli'nde yaymalarını engellemesi üzerine Pavlus'la arkadaşları Frikya ve Galatya bölgesinden geçtiler.


İsa, Celile bölgesinin her tarafını dolaştı. Buralardaki havralarda öğretiyor, göksel egemenliğin Müjdesi'ni duyuruyor, halk arasında rastlanan her hastalığı, her illeti iyileştiriyordu.


Kardeşler, size yalvarıyorum, benim gibi olun. Çünkü ben de sizin gibi oldum. Bana hiç haksızlık etmediniz.


Bedensel durumum sizin için çetin bir deneme olduğu halde beni ne hor gördünüz ne de reddettiniz. Tanrı'nın bir meleğini, hatta Mesih İsa'yı kabul eder gibi kabul ettiniz beni.


Niyet iyiyse, yalnız aranızda olduğum zaman değil, her zaman gayretli olmak iyidir.


“Eğer adamın saçı dökülmüşse, sadece keldir. Temiz sayılır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات