Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Galatyalılar 2:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Müjde gerçeği sürekli sizinle kalsın diye bir an bile onlara boyun eğip teslim olmadık.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 incilin hakikati sizinle daim olsun diye, bir saat bile onlara tâbi olarak baş iğmedik.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Мюжде герчеи сюрекли сизинле калсън дийе бир ан биле онлара бойун еип теслим олмадък.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Ama Sevindirici Haber'e ilişkin gerçek sizin yararınıza korunsun diye, bir an için bile onlara boyun eğmedik.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

5 Fakat bir an için bile, onlara yüz vermedik, boyun eğmedik. Çünkü Mesih Müjdesiʼnin özünü sizin için korumak istiyorduk.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Müjde gerçeği sizinle devam etsin diye bir saat için bile onlara boyun eğmedik.

باب دیکھیں کاپی




Galatyalılar 2:5
11 حوالہ جات  

Peki, size gerçeği söylediğim için düşmanınız mı oldum?


Müjde gerçeğine uygun davranmadıklarını görünce hepsinin önünde Kefas'a şöyle dedim: “Yahudi olduğun halde Yahudi gibi değil, öteki uluslardan biri gibi yaşıyorsun, nasıl olur da ulusları Yahudi gibi yaşamaya zorlarsın?


İmanınız ve sevginiz göklerde sizin için saklı bulunan umuttan kaynaklanıyor. Bu umudun haberini gerçeğin bildirisinden, size daha önce ulaşan Müjde'den aldınız. Müjde, onu işittiğiniz ve Tanrı'nın lütfunu gerçekten anladığınız günden beri aranızda olduğu gibi, bütün dünyada da meyve vermekte, yayılmaktadır.


Gerçeğin bildirisini, kurtuluşunuzun Müjdesi'ni duyup O'na iman ettiğinizde, siz de vaat edilen Kutsal Ruh'la O'nda mühürlendiniz.


Sevgili kardeşlerim, size ortak kurtuluşumuzla ilgili yazmaya çok gayret ettim. Bu arada sizi kutsallara ilk ve son kez emanet edilen iman uğrunda mücadeleye özendirmek için yazma gereğini duydum.


Tanrı'ya sürekli şükretmemiz için bir neden daha var: Tanrı sözünü bizden duyup kabul ettiğiniz zaman bunu insan sözü olarak değil, gerçekte olduğu gibi, Tanrı sözü olarak benimsediniz. Siz imanlılarda etkin olan da bu sözdür.


Pavlus'la Barnaba bu adamlarla bir hayli çekişip tartıştılar. Sonunda Pavlus'la Barnaba'nın, başka birkaç kardeşle birlikte Yeruşalim'e gidip bu sorunu elçiler ve ihtiyarlarla görüşmesi kararlaştırıldı.


Sizi Mesih'in lütfuyla çağıranı bırakıp değişik bir müjdeye böylesine çarçabuk dönmenize şaşıyorum.


Bana dört kez bu haberi gönderdiler, ben de hep aynı yanıtı verdim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات