Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Filipililer 4:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Uysallığınız bütün insanlarca bilinsin. Rab'bin gelişi yakındır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Tatlılığınız bütün insanlara malûm olsun. Rab yakındır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Уйсаллъънъз бютюн инсанларджа билинсин. Раб'бин гелиши якъндър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Tatlılığınız herkesçe bilinsin. Rab yakındır.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

5 Ne kadar hoşgörülü olduğunuzu herkes bilsin. Rabbin gelişi yakındır.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Nezaketiniz bütün insanlar tarafından bilinsin. Efendi yakındır.

باب دیکھیں کاپی




Filipililer 4:5
25 حوالہ جات  

“Bu nedenle size şunu söylüyorum: ‘Ne yiyip ne içeceğiz?’ diye canınız için, ‘Ne giyeceğiz?’ diye bedeniniz için kaygılanmayın. Can yiyecekten, beden de giyecekten daha önemli değil mi?


Kimseyi kötülemesinler. Kavgacı değil, uysal olsunlar. Herkese her zaman yumuşak davransınlar.


Artık, “Gelecek olan pek yakında gelecek Ve gecikmeyecek.


Her şeyin sonu yakındır. Bu nedenle, sağduyulu olun ve dua etmek için ayık durun.


Aslında birbirinizden davacı olmanız bile sizin için düpedüz yenilgidir. Haksızlığa uğrasanız daha iyi olmaz mı? Dolandırılsanız daha iyi olmaz mı?


Bazılarının alıştığı gibi, bir araya gelmekten vazgeçmeyelim; o günün yaklaştığını gördükçe birbirimizi daha da çok yüreklendirelim.


“İşte tez geliyorum! Bu kitaptaki peygamberlik sözlerine uyana ne mutlu!”


Bu nedenle, yediğim şey kardeşimin sendeleyip düşmesine yol açacaksa, kardeşimin düşmemesi için bir daha et yemeyeceğim.


O halde yarın için kaygılanmayın. Yarının kaygısı yarının olsun. Her günün derdi kendine yeter.”


Bunlara tanıklık eden, “Evet, tez geliyorum!” diyor. Amin! Gel, ya Rab İsa!


İçlerinde olan Mesih Ruhu, Mesih'in çekeceği acılara ve bu acıların ardından gelecek yüceliklere tanıklık ettiğinde, Ruh'un hangi zamanı ya da nasıl bir dönemi belirttiğini araştırdılar.


Yarışa katılan herkes kendini her yönden denetler. Böyleleri bunu çürüyüp gidecek bir defne tacı kazanmak için yaparlar. Bizse hiç çürümeyecek bir taç için yapıyoruz.


“Kendinize dikkat edin! Yürekleriniz sefahat, sarhoşluk ve bu yaşamın kaygılarıyla ağırlaşmasın. O gün, üzerinize bir tuzak gibi aniden inmesin. Çünkü o gün bütün yeryüzünde yaşayan herkesin üzerine gelecektir.


Rab'bi sevmeyene lanet olsun. Maranata!


Sizinle birlikteyken ürkek, ama aranızda değilken yiğit kesilen ben Pavlus, Mesih'teki alçakgönüllülük ve yumuşaklıkla size rica ediyor, yalvarıyorum: Yanınıza geldiğim zaman, bizi olağan insanlar gibi yaşayanlardan sayan bazılarına karşı güvenle takınmak niyetinde olduğum tavrı aynı cesaretle size karşı takınmaya zorlamayın beni.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات