Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Filipililer 4:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

18 Benim her şeyim var, bolluk içindeyim. Epafroditus'un eliyle gönderdiğiniz armağanları alınca bir eksiğim kalmadı. Bunlar güzel kokulu sunular, Tanrı'nın beğenisini kazanan, O'nu hoşnut eden kurbanlardır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

18 Fakat her şeyim var ve bolluktayım; hoş rayihalı koku, Allaha hoş görünen makbul kurban olarak sizden gelen şeyleri Epafroditostan almış olup doluyum.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

18 Беним хер шейим вар, боллук ичиндейим. Епафродитус'ун елийле гьондердииниз армаанларъ алънджа бир ексиим калмадъ. Бунлар гюзел кокулу сунулар, Танръ'нън беенисини казанан, О'ну хошнут еден курбанлардър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

18 Her tür gereksinmem karşılandı, bolluk içindeyim. Epafroditos'un eliyle sizlerden gelen armağanları alınca eksiğim kalmadı. Cömertliğiniz güzel kokulu bir sunu, Tanrı tarafından kabul edilip beğenilen bir kurbandır.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

18 Epafroditʼin eliyle gönderdiğiniz yardımların hepsini aldım; hiçbir eksiğim kalmadı. Bolluk içindeyim. Gönderdiğiniz yardımlar güzel kokulu kurbanlara benzer. Allah böyle kurbanları seve seve kabul eder.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

18 Her şeyim var, ben bolluk içindeyim. Epafroditus’un eliyle gönderdiklerinizi alınca dopdolu oldum. Bunlar hoş kokulu sunular, Tanrı tarafından kabul edilip beğenilen kurbanlardır.

باب دیکھیں کاپی




Filipililer 4:18
15 حوالہ جات  

İyilik yapmayı, sizde olanı başkalarıyla paylaşmayı unutmayın. Çünkü Tanrı bu tür kurbanlardan hoşnut olur.


Yoksulluk çekmeyi de bilirim, bolluk içinde yaşamayı da. İster tok ister aç, ister bolluk ister ihtiyaç içinde olayım, her durumda, her koşulda yaşamanın sırrını öğrendim.


Yaptığınız bu hizmet yalnız kutsalların eksiklerini gidermekle kalmıyor, birçoklarının Tanrı'ya şükretmesiyle de zenginleşiyor.


Mesih bizi nasıl sevdiyse ve bizim için kendisini güzel kokulu bir sunu ve kurban olarak nasıl Tanrı'ya sunduysa, siz de öylece sevgi yolunda yürüyün.


O sizi diri taşlar olarak ruhsal bir tapınağın yapımında kullansın. Böylelikle, İsa Mesih aracılığıyla Tanrı'nın beğenisini kazanan ruhsal kurbanlar sunmak üzere kutsal bir kâhinler topluluğu olursunuz.


Kardeşler, sizin için her zaman Tanrı'ya şükran borçluyuz. Böyle yapmamız da yerindedir. Çünkü imanınız büyüdükçe büyüyor, her birinizin öbürüne olan sevgisi artıyor.


Öyleyse kardeşlerim, Tanrı'nın merhameti adına size yalvarırım: Bedenlerinizi diri, kutsal, Tanrı'yı hoşnut eden birer kurban olarak sunun. Ruhsal tapınmanız budur.


Sonra koçun tümünü sunağın üzerinde yak. Bu RAB'be sunulan yakmalık sunu, RAB'bi hoşnut eden koku, O'nun için yakılan sunudur.


RAB'bi hoşnut eden bir koku yapmak için yakmalık sunu, özel adak kurbanı, gönülden verilen sunu ya da bayram sunusu gibi yakılan sunu olarak RAB'be sığır ya da davar sunacaksınız.


Kornelius korku içinde gözlerini ona dikti, “Ne var, efendim?” dedi. Melek ona şöyle dedi: “Duaların ve sadakaların anılmak üzere Tanrı katına ulaştı.


Size hizmet etmek için yardım aldığım başka kiliseleri adeta soydum.


buhur dolu on şekel ağırlığında altın bir tabak;


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات