Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Filipililer 4:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Bana duyduğunuz ilgiyi sonunda tazelediğiniz için Rab'de çok sevindim. Aslında ilgi duyuyordunuz, ama bunu göstermeye fırsatınız olmadı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Şimdi benim hakkımdaki düşüncenizi akıbet tazelettiğinizden dolayı Rabde büyük sevincim oldu; ve bu hususta da düşünüyordunuz, fakat fırsatınız yoktu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Бана дуйдуунуз илгийи сонунда тазеледииниз ичин Раб'де чок севиндим. Аслънда илги дуйуйордунуз, ама буну гьостермейе фърсатънъз олмадъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Bana beslediğiniz ilgiyi bunca zaman sonra şimdi yeniden göstermeniz, Rab'de beni pek çok sevindirdi. Gerçekte, her zaman ilginiz vardı. Ama buna fırsat bulamıyordunuz.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

10 Rab beni çok sevindirdi. Çünkü artık bana olan ilginizi yenilediniz. Gerçi her zaman benimle ilgileniyordunuz, ama bunu göstermeye fırsatınız olmadı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Bana karşı beslediğiniz ilgiyi sonunda yeniden canlandırdığınız için Efendi’de çok sevindim. Gerçekte, her zaman ilginiz vardı. Ama bunu gösterme fırsatınız yoktu.

باب دیکھیں کاپی




Filipililer 4:10
11 حوالہ جات  

Aranızdayken ihtiyacım olduğu halde hiçbirinize yük olmadım. Çünkü Makedonya'dan gelen kardeşler eksiklerimi tamamladılar. Size yük olmamaya hep özen gösterdim, bundan böyle de özen göstereceğim.


Tanrı sözünde eğitilen, kendisini eğitenle bütün nimetleri paylaşsın.


Sizi hatırladıkça Tanrım'a şükrediyorum.


Bunun için fırsatımız varken herkese, özellikle iman ailesinin üyelerine iyilik yapalım.


Halkın sende sevinç bulsun diye Bize yeniden yaşam vermeyecek misin?


Çünkü sizin bana yapamadığınız yardımı yapmak için canını tehlikeye atarak Mesih'in işi uğruna neredeyse ölüyordu.


Mesih İsa'nın kulları ben Pavlus ve Timoteos'tan Filipi'deki gözetmenler ve görevlilerle birlikte Mesih İsa'ya ait bütün kutsallara selam!


Yine insanlar oturacak gölgesinde; Buğday gibi gelişecek, Asma gibi serpilecekler; Lübnan şarabı kadar ün kazanacaklar.


Hizkiya ile önderler gelip yığınları görünce, RAB'be övgüler sunup halkı İsrail'i kutsadılar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات