| Filipililer 3:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200813-14 Kardeşler, kendimi bunu kazanmış saymıyorum. Ancak şunu yapıyorum: Geride kalan her şeyi unutup ileride olanlara uzanarak, Tanrı'nın Mesih İsa aracılığıyla yaptığı göksel çağrıda öngörülen ödülü kazanmak için hedefe doğru koşuyorum.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194113 Ey kardeşler, ben kendimi henüz erişmiş saymıyorum; fakat bir şey var, arkada olan şeyleri unutarak ve ileride olan şeylere uzanarak,باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап13-14 Кардешлер, кендими буну казанмъш саймъйорум. Анджак шуну япъйорум: Гериде калан хер шейи унутуп илериде оланлара узанарак, Танръ'нън Месих Иса араджълъъйла яптъъ гьоксел чаръда ьонгьорюлен ьодюлю казанмак ичин хедефе дору кошуйорум.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar13 Kendimi ödülü kazanmış biri yerine koymuyorum, kardeşlerim. Ancak yaptığım tek şey şu: Geridekilere aldırış etmeyerek ileridekilere uzanıyorum.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme13 Kardeşler, bu amaca ulaştığımı düşünmüyorum. Ama bir tek şey yapıyorum: Geçmişteki her şeyi unutup önümdeki hedefe var gücümle yetişmeye çalışıyorum.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)13 Kardeşler, kendimi henüz buna erişmiş saymıyorum, ama bir şey yapıyorum: Geride olanları unutup ileride olanlara uzanarak,باب دیکھیں | 
Dahası var, uğruna her şeyi yitirdiğim Rabbim İsa Mesih'i tanımanın üstün değeri yanında her şeyi zarar sayıyorum, süprüntü sayıyorum. Öyle ki, Mesih'i kazanayım ve Kutsal Yasa'ya dayanan kişisel doğruluğa değil, Mesih'e iman etmekle kazanılan, iman sonucu Tanrı'dan gelen doğruluğa sahip olarak Mesih'te bulunayım.