Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Filipililer 2:27 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

27 Gerçekten de ölecek kadar hastaydı. Ama Tanrı ona acıdı; yalnız ona değil, acı üstüne acı duymayayım diye bana da acıdı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

27 gerçi ölüm derecesinde hasta oldu; ancak Allah ona, yalnız ona değil, fakat hüzün üzerine hüznüm olmasın diye, bana da merhamet etti.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

27 Герчектен де ьоледжек кадар хастайдъ. Ама Танръ она аджъдъ; ялнъз она деил, аджъ юстюне аджъ дуймаяйъм дийе бана да аджъдъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

27 Evet, ölümle burun buruna gelecek kadar hasta düştü. Ama Tanrı ona acıdı. Yalnız ona değil, daha büyük üzüntüye düşmeyeyim diye bana da acıdı.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

27 Gerçekten de ölüm derecesinde hastaydı. Ama Allah ona merhamet etti. Sadece ona değil, bana da merhamet etti. Yoksa üzüntü üzerine üzüntü duyacaktım.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

27 Gerçekten de ölüm derecesinde hastaydı. Ama Tanrı ona merhamet etti; yalnız ona değil, keder üzerine kederle dolmayayım diye bana da merhamet etti.

باب دیکھیں کاپی




Filipililer 2:27
23 حوالہ جات  

Doğrunun dertleri çoktur, Ama RAB hepsinden kurtarır onu.


Çünkü sizin bana yapamadığınız yardımı yapmak için canını tehlikeye atarak Mesih'in işi uğruna neredeyse ölüyordu.


Aşırı kedere boğulmasın diye o kişiyi daha fazla cezalandırmayıp bağışlamalı ve teselli etmelisiniz.


Herkesin karşılaştığı denemelerden başka denemelerle karşılaşmadınız. Tanrı güvenilirdir, gücünüzü aşan biçimde denenmenize izin vermez. Dayanabilmeniz için denemeyle birlikte çıkış yolunu da sağlayacaktır.


O günlerde hastalanıp öldü. Ölüsünü yıkayıp üst kattaki odaya koydular.


Altı kez sıkıntıya düşsen seni kurtarır, Yedinci kez de sana zarar vermez.


Suların içinden geçerken seninle olacağım, Irmakların içinden geçerken su boyunu aşmayacak. Ateşin içinde yürürken yanmayacaksın, Alevler seni yakmayacak.


Ya RAB, ününü duydum ve yaptıklarının karşısında ürperdim. Günümüzde de aynı şeyleri yap, ya RAB, Şimdi herkes bilsin neler yapabildiğini. Öfkeliyken merhametini anımsa!


Beni öfkenle değil, Yalnız adaletinle yola getir, ya RAB, Yoksa beni hiçe indirirsin.


Üzüntüm avutulamaz, Yüreğim baygın,


Çektiğim bunca acı esenlik bulmam içindi. Beni sevdiğin için yıkım çukuruna düşmekten alıkoydun, Günahlarımı arkana attın.


RAB onları yargıladı, Kovup sürgüne gönderdi. Doğu rüzgarının estiği gün Onları şiddetli soluğuyla savurdu.


O günlerde Hizkiya ölümcül bir hastalığa yakalandı. Amots oğlu Peygamber Yeşaya ona gidip şöyle dedi: “RAB diyor ki, ‘Ev işlerini düzene sok. Çünkü iyileşmeyecek, öleceksin.’ ”


Sen, ‘Vay başıma! Çünkü RAB acıma acı kattı. İnlemekten bitkin düştüm, bana rahat yok’ dedin.


Çünkü hepinizi özlüyor, hasta olduğunu öğrendiğiniz için çok üzülüyordu.


İşte bu nedenle, onu tekrar görüp sevinesiniz diye kendisini daha büyük bir istekle yanınıza gönderiyorum. Böylelikle benim de kaygılarım hafifleyecek.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات