| Filipililer 2:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200814-16 Her şeyi söylenmeden ve çekişmeden yapın ki, yaşam sözüne sımsıkı sarılarak aralarında evrendeki yıldızlar gibi parladığınız bu eğri ve sapık kuşağın ortasında kusursuz ve saf, Tanrı'nın lekesiz çocukları olasınız. Öyle ki, boşuna koşmadığımı, boşuna emek vermediğimi görerek Mesih'in gününde övünecek bir nedenim olsun.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194114 Her şeyi söylenmeden ve çekişmeden yapın,باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап14-16 Хер шейи сьойленмеден ве чекишмеден япън ки, яшам сьозюне съмсъкъ саръларак араларънда еврендеки йълдъзлар гиби парладъънъз бу ери ве сапък кушаън ортасънда кусурсуз ве саф, Танръ'нън лекесиз чоджукларъ оласънъз. Ьойле ки, бошуна кошмадъъмъ, бошуна емек вермедиими гьоререк Месих'ин гюнюнде ьовюнеджек бир неденим олсун.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar14 Yaptığınız her işi hiç söylenmeden, çekişmeden yapın.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme14 Her şeyi şikâyet etmeden ve çekişmeden yapın.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)14 Her şeyi söylenmeden ve tartışmadan yapın.باب دیکھیں |