Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Filipililer 1:29 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

29-30 Çünkü Mesih uğruna size yalnız Mesih'e iman etmek değil, daha önce bende gördüğünüz ve hâlâ sürdürdüğümü duyduğunuz zorlu çabanın aynısını göstererek Mesih uğruna acı çekmek ayrıcalığı da verildi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

29 çünkü Mesih uğrunda yalnız ona iman etmek değil,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

29-30 Чюнкю Месих уруна сизе ялнъз Месих'е иман етмек деил, даха ьондже бенде гьордююнюз ве хяля сюрдюрдююмю дуйдуунуз зорлу чабанън айнъсънъ гьостеререк Месих уруна аджъ чекмек айръджалъъ да верилди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

29 Çünkü sadece Mesih'e iman etmek değil, O'nun için işkence çekmek de Mesih yararına bir ayrıcalık olarak sizlere verilmiştir.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

29 Çünkü size sadece Mesihʼe iman etme lütfu verilmedi, Oʼnun uğruna acı çekme lütfu da verildi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

29 Çünkü Mesih uğruna size yalnızca O’na iman etmek değil, aynı zamanda O’nun uğruna acı çekme bağışı da verildi.

باب دیکھیں کاپی




Filipililer 1:29
14 حوالہ جات  

Kardeşlerim, çeşitli denemelerle yüz yüze geldiğinizde bunu büyük sevinçle karşılayın.


Tersine, Mesih'in acılarına ortak olduğunuz oranda sevinin ki, Mesih'in görkemi göründüğünde de sevinçle coşasınız.


Elçiler İsa'nın adı uğruna hakarete layık görüldükleri için Yüksek Kurul'un huzurundan sevinç içinde ayrıldılar.


Yalnız bununla değil, sıkıntılarla da övünüyoruz. Çünkü biliyoruz ki, sıkıntı dayanma gücünü, dayanma gücü Tanrı'nın beğenisini, Tanrı'nın beğenisi de umudu yaratır.


İman yoluyla, lütufla kurtuldunuz. Bu sizin başarınız değil, Tanrı'nın armağanıdır.


Vaftizde O'nunla birlikte gömüldünüz, O'nu ölümden dirilten Tanrı'nın gücüne iman ederek O'nunla birlikte dirildiniz.


Oraya vardıklarında inanlılar topluluğunu bir araya getirip Tanrı'nın kendileri aracılığıyla neler yaptığını, öteki uluslara iman kapısını nasıl açtığını anlattılar.


İsa ona, “Ne mutlu sana, Yunus oğlu Simun!” dedi. “Bu sırrı sana açan insan değil, göklerdeki Babam'dır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات