Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Eyub 9:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Evet, O avını kaparsa, kim O'nu durdurabilir? Kim O'na, ‘Ne yapıyorsun’ diyebilir?

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 İşte, şikârı kapar, kim onu çevirir? Kim ona: Ne yapıyorsun, der?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Евет, О авънъ капарса, ким О'ну дурдурабилир? Ким О'на, ‚Не япъйорсун‘ дийебилир?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Evet, O avını kaparsa, kim O'nu durdurabilir? Kim O'na, ‘Ne yapıyorsun’ diyebilir?

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 İşte kapar götürür. O'nu kim engel olabilir? Kim ona, ‘Ne yapıyorsun?’ diye sorabilir?

باب دیکھیں کاپی




Eyub 9:12
18 حوالہ جات  

Kendine biçim verenle çekişenin vay haline! Kil, topraktan yapılmış çömlek parçası, Kendisine biçim verene, “Ne yapıyorsun? Yarattığın nesnenin tutacağı yok” diyebilir mi?


“Gelip seni hapsetse, mahkemeye çağırsa, Kim O'na engel olabilir?


“O tek başınadır, kim O'nu caydırabilir? Canı ne isterse onu yapar.


“Rab'bin düşüncesini kim bilebildi? Ya da kim O'nun öğütçüsü olabildi?”


Ama Tanrı sessiz kalırsa kim O'nu suçlayabilir? Yüzünü gizlerse kim O'nu görebilir? Bir ulusa karşı da bir insana karşı da O hep aynıdır,


Kendi paramla istediğimi yapmaya hakkım yok mu? Yoksa cömertliğimi kıskanıyor musun?’


Dünyada yaşayanlar bir hiç sayılır. O gökteki güçlere de dünyada yaşayanlara da Dilediğini yapar. O'nun elini durduracak, O'na, “Ne yapıyorsun?” diyecek kimse yoktur.


“Bu çömlekçinin yaptığını ben de size yapamaz mıyım, ey İsrail halkı? diyor RAB. Çömlekçinin elinde balçık neyse, siz de benim elimde öylesiniz, ey İsrail halkı!


İnsanın hiçbir sözünü yanıtlamıyor diye Niçin O'nunla çekişiyorsun?


Her şeyi kendi isteği doğrultusunda düzenleyen Tanrı'nın amacı uyarınca önceden belirlenip Mesih'te seçildik.


Evet Baba, senin isteğin buydu.


Kötü olmadığımı, Senin elinden beni kimsenin kurtaramayacağını biliyorsun.


Kralın sözünde güç vardır. Kim ona, “Ne yapıyorsun?” diyebilir?


Gün gün olalı ben O'yum. Elimden kimse kurtaramaz. Ben yaparım, kim engel olabilir?”


Ama kral, “Bu sizin işiniz değil, ey Seruya oğulları!” dedi, “RAB ona, ‘Davut'a lanet oku’ dediği için lanet okuyorsa, kim, ‘Bunu neden yapıyorsun’ diye sorabilir?”


Dedi ki, “Bu dünyaya çıplak geldim, çıplak gideceğim. RAB verdi, RAB aldı, RAB'bin adına övgüler olsun!”


İnsanlar arasından kovulacak, yabanıl hayvanlarla yaşayacaksın. Öküz gibi otla besleneceksin. Yüce Olan'ın insan krallıkları üzerinde egemenlik sürdüğünü ve krallığı dilediği kişiye verdiğini anlayıncaya dek yedi vakit geçecek.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات