Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Eyub 35:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Kötülüğün ancak senin gibi birine zarar verir, Doğruluğun ise yalnız insanoğlu içindir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Kötülüğün senin gibi olan insan içindir; Salâhın da âdem oğlu için.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Кьотюлююн анджак сенин гиби бирине зарар верир, Дорулуун исе ялнъз инсанолу ичиндир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Kötülüğün ancak senin gibi birine zarar verir, Doğruluğun ise yalnız insanoğlu içindir.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Kötülüğün senin gibi bir adama zarar verebilir, Ve doğruluğun bir insan oğluna yarar sağlayabilir.

باب دیکھیں کاپی




Eyub 35:8
15 حوالہ جات  

İman sayesinde Nuh, henüz olmamış olaylarla ilgili olarak Tanrı tarafından uyarılınca, Tanrı korkusuyla ev halkının kurtuluşu için bir gemi yaptı. Bununla dünyayı yargıladı ve imana dayanan doğruluğun mirasçısı oldu.


Yunus, “Beni kaldırıp denize atın” diye yanıtladı, “O zaman sular durulur. Çünkü biliyorum, bu şiddetli fırtınaya benim yüzümden yakalandınız.”


“İçlerinde duvarı örecek, gedikte durup önümde ülkeyi savunacak, onu yerle bir etmemi engelleyecek bir adam aradım, ama hiç kimseyi bulmadım.


Bilgelik silahtan iyidir, Ama bir deli çıkar, her şeyi berbat eder.


Ama Pinehas kalkıp araya girdi, Felaketi önledi.


Bu yüzden onları yok edeceğini söyledi Tanrı, Ama seçkin kulu Musa O'nun önündeki gedikte durarak, Yok edici öfkesinden vazgeçirdi O'nu.


Şimdi yedi boğa, yedi koç alıp kulum Eyüp'ün yanına gidin, kendiniz için yakmalık sunu sunun. Kulum Eyüp sizin için dua etsin. Çünkü onun duasını kabul eder, aptallığınızın karşılığını vermem. Kulum Eyüp gibi hakkımda doğruyu konuşmadınız.”


Zerah oğlu Akan RAB'be adanan ganimete ihanet ettiğinde, bütün İsrail topluluğu RAB'bin öfkesine uğramadı mı? Akan'ın günahı yalnız kendisini ölüme götürmekle kalmadı!’ ”


Tanrı ovadaki kentleri yok ederken İbrahim'i anımsamış ve Lut'un yaşadığı kentleri yok ederken Lut'u bu felaketin dışına çıkarmıştı.


“Seni büyük bir ulus yapacağım, Seni kutsayacak, sana ün kazandıracağım, Bereket kaynağı olacaksın.


Doğruysan, O'na verdiğin nedir, Ya da ne alır O senin elinden?


“İnsanlar ağır baskı altında feryat ediyor, Güçlülere karşı yardım istiyor.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات