Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Eyub 30:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Aptalların, adı sanı belirsiz insanların çocuklarıydılar, Ülkeden kovulmuşlardı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Ahmakların oğullarıdır onlar, hem de adsızların oğulları; Memleketten kamçı ile kovulmuşlardır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Апталларън, адъ санъ белирсиз инсанларън чоджукларъйдълар, Юлкеден ковулмушлардъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Aptalların, adı sanı belirsiz insanların çocuklarıydılar, Ülkeden kovulmuşlardı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Evet, ahmakların, kötü adamların çocuklarıdırlar. Ülkeden kırbaçla kovulmuşlardır.

باب دیکھیں کاپی




Eyub 30:8
17 حوالہ جات  

Sağduyu, sahibine yaşam kaynağı, Ahmaklıksa ahmaklara cezadır.


Kız dışarı çıkıp annesine, “Ne isteyeyim?” diye sordu. “Vaftizci Yahya'nın başını iste” dedi annesi.


Çocuklar odun topluyor, babalar ateş yakıyor, kadınlar Gök Kraliçesi'ne pide pişirmek için hamur yoğuruyor. Beni öfkelendirmek için başka ilahlara dökmelik sunular sunuyorlar.


Çünkü budala saçmalıyor, Aklı fikri hep kötülükte. İşi gücü fesat işlemek, RAB'be ilişkin yanlış sözler söylemek, Açları aç bırakmak, Susamışlardan suyu esirgemek.


“Ey budalalar, budalalığı ne zamana dek seveceksiniz? Alaycılar ne zamana dek alay etmekten zevk alacak? Akılsızlar ne zamana dek bilgiden nefret edecek?


RAB korkusudur bilginin temeli. Ahmaklarsa bilgeliği ve terbiyeyi küçümser.


“Bak, ben değersiz biriyim, Sana nasıl yanıt verebilirim? Ağzımı elimle kapıyorum.


Aşağılık insanları hor görür, Ama RAB'den korkanlara saygı duyar. Kendi zararına ant içse bile, dönmez andından.


Ahazya da Ahav ailesinin yollarını izledi. Annesi onu kötülüğe itiyordu.


Ahazya evlilik yoluyla Ahav'a akraba olduğu için Ahav ailesinin yolunu izledi ve onlar gibi RAB'bin gözünde kötü olanı yaptı.


Karısı Ahav'ın kızı olduğu için, o da Ahav'ın ailesi gibi İsrail krallarının yolunu izledi ve RAB'bin gözünde kötü olanı yaptı.


O'nunla alay etmeleri, kamçılayıp çarmıha germeleri için O'nu öteki uluslara teslim edecekler. Ne var ki O, üçüncü gün dirilecek.”


Çalıların arasında anırır, Çalı altında birbirine sokulurlardı.


“Şimdiyse destan oldum dillerine, Ağızlarına doladılar beni.


Ama ben sendeleyince toplanıp sevindiler, Toplandı bana karşı tanımadığım alçaklar, Durmadan didiklediler beni.


Seni pislikle sıvayıp rezil edeceğim. Dehşetle seyredecek herkes seni.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات