Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Eyub 30:30 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

30 Derim karardı, soyuluyor, Kemiklerim ateşten yanıyor.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

30 Derim karardı, ve üzerimden düşüyor, Kemiklerim de sıcaktan yanmakta.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

30 Дерим карардъ, сойулуйор, Кемиклерим атештен янъйор.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

30 Derim karardı, soyuluyor, Kemiklerim ateşten yanıyor.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

30 Derim kararıyor ve üzerimden soyuluyor. Kemiklerim ateşten yanıyor.

باب دیکھیں کاپی




Eyub 30:30
11 حوالہ جات  

Şimdiyse görünüşleri kömürden kara, Sokaklarda tanınmaz oldular. Bir deri bir kemiğe döndüler, odun gibi kurudular.


Çünkü günlerim duman gibi yok oluyor, Kemiklerim ateş gibi yanıyor.


Dumandan kararmış tuluma döndüm, Yine de unutmuyorum kurallarını.


Kıtlığın yakıcı sıcağından Derimiz fırın gibi kızardı.


Etimi, derimi yıprattı, kemiklerimi kırdı.


Böylece Şeytan RAB'bin huzurundan ayrıldı. Eyüp'ün bedeninde tepeden tırnağa kadar kötü çıbanlar çıkardı.


Çukura ‘Babam’, Kurda ‘Annem, kızkardeşim’ diyorsam,


Geceleri kemiklerim sızlıyor, Beni kemiren acılar hiç durmuyor.


Ateş saldı yukarıdan, Kemiklerimin içine işledi ateş; Ağ serdi ayaklarıma, Geri çevirdi beni; Mahvetti, baygın kaldım bütün gün.


Sesini duyunca yüreğim hopladı, Seğirdi dudaklarım, Kemiklerim eridi sanki, Çözüldü dizlerimin bağı. Ama bize saldıran halkın felakete uğrayacağı günü Sabırla bekleyeceğim.


Yüreğim kırgın yemiş ot gibi kurudu, Ekmek yemeyi bile unuttum.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات