Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Eyub 30:27 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

27 İçim kaynıyor, rahatım yok, Önümde acı günler var.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

27 Yüreğim kaynıyor, ve rahatı yok; Düşkünlük günleri karşıma çıktılar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

27 Ичим кайнъйор, рахатъм йок, Ьонюмде аджъ гюнлер вар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

27 İçim kaynıyor, rahatım yok, Önümde acı günler var.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

27 Yüreğim sıkkın ve rahatı yok. Izdırap günleri üzerime geldi.

باب دیکھیں کاپی




Eyub 30:27
7 حوالہ جات  

Gözlerim tükenmekte ağlamaktan, İçim kanıyor; Halkımın yıkımından Yüreğim sızlıyor, Çünkü kent meydanlarında çocuklarla bebekler bayılmakta.


Gör, ya RAB, ne sıkıntılar çektiğimi, İçim kanıyor, yüreğim buruk, Çünkü çok asilik ettim; Dışarıda kılıç beni çocuklarımdan ayırmakta, İçerdeyse ölüm kol gezmekte.


“Efrayim değerli oğlum değil mi? Hoşnut olduğum çocuk değil mi? Kendisi için ne dersem diyeyim, Onu hiç unutmuyorum. Bu yüzden yüreğim sızlıyor, Çok acıyorum ona” diyor RAB.


Ah, içim, içim! Acıdan kıvranıyorum. Ah, yüreğim, yüreğim çarpıyor. Sessiz duramıyorum! Çünkü boru sesini, savaş naralarını işittim!


Sana güvendiler atalarımız, Sana dayandılar, onları kurtardın.


RAB Musa'ya şöyle dedi: “Sabah erkenden kalk, firavun ırmağa inerken onu karşıla ve şöyle de: ‘RAB diyor ki, halkımı salıver, bana tapsınlar.


Tükendim, ezildim alabildiğine, İnliyorum yüreğimin acısından.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات