Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Eyub 3:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Günleri lanetleyenler, Livyatan'ı uyandırmaya hazır olanlar, O günü lanetlesin.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Günü lânetliyenler ona lânet etsinler, Levyatanı uyandırmakta becerikli olan o adamlar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Гюнлери ланетлейенлер, Ливятан'ъ уяндърмая хазър оланлар, О гюню ланетлесин.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Günleri lanetleyenler, Livyatan'ı uyandırmaya hazır olanlar, O günü lanetlesin.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Günü lanetyelenler, Levyatan'ı uyandırmaya hazır olanlar onu lanetlesin.

باب دیکھیں کاپی




Eyub 3:8
11 حوالہ جات  

“Livyatan'ı çengelle çekebilir misin, Dilini halatla bağlayabilir misin?


Onu uyandıracak kadar yürekli adam yoktur. Öyleyse benim karşımda kim durabilir?


Havra yöneticisinin evine vardıklarında İsa, acı acı ağlayıp feryat eden gürültülü bir kalabalıkla karşılaştı.


Bu yüzden RAB, Her Şeye Egemen Tanrı Rab şöyle diyor: “Bütün meydanlarda çığlık kopacak, Sokaklarda inim inim inleyecekler; Irgatları yas tutmaya, Ağıtçıları feryat etmeye çağıracaklar.


Ayağa kalktı mı güçlüler dehşete düşer, Çıkardığı gürültüden ödleri patlar.


Yeremya Yoşiya için bir ağıt yazdı. Kadın, erkek bütün ozanlar bugüne dek ağıtlarında Yoşiya'yı anarlar. İsrail'de bir gelenek haline gelen bu ağıtlar Ağıtlar Kitabı'nda yazılıdır.


Kısır olsun o gece, Sevinç sesi duyulmasın içinde.


Akşamının yıldızları kararsın, Boş yere aydınlığı beklesin, Tan atışını görmesin.


O gün RAB Livyatan'ı, o kaçan yılanı, Evet Livyatan'ı, o kıvrıla kıvrıla giden yılanı Acımasız, kocaman, güçlü kılıcıyla cezalandıracak, Denizdeki canavarı öldürecek.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات