| Eyub 3:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 Karanlık ve ölüm gölgesi sahip çıksın o güne, Bulut çöksün üzerine; Işığını karanlık söndürsün.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19415 Karanlık ile ölüm gölgesi ona sahip çıksınlar; Üzerine bulut çöksün; Gün kararması ona dehşet salsın.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 Каранлък ве ьолюм гьолгеси сахип чъксън о гюне, Булут чьоксюн юзерине; Ъшъънъ каранлък сьондюрсюн.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 Karanlık ve ölüm gölgesi sahip çıksın o güne, Bulut çöksün üzerine; Işığını karanlık söndürsün.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 Karanlık ve ölüm gölgesi ona sahip çıksınlar. Üzerinde bir bulut dursun. Günü karartan her şey onu dehşete soksun.باب دیکھیں |