Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Eyub 22:29 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

29 İnsanlar seni alçaltınca, güvenini yitirme, Çünkü Tanrı alçakgönüllüleri kurtarır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

29 İnsanlar seni alçaltınca, sen: Yükselme vardır, diyeceksin; Ve alçak gönüllü adamı o kurtarır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

29 Инсанлар сени алчалтънджа, гювенини йитирме, Чюнкю Танръ алчакгьонюллюлери куртарър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

29 İnsanlar seni alçaltınca, güvenini yitirme, Çünkü Tanrı alçakgönüllüleri kurtarır.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

29 Onlar aşağı attıklarında, sen, ‘kalk,’ diyeceksin. O, alçakgönüllü kişiyi kurtarır.

باب دیکھیں کاپی




Eyub 22:29
17 حوالہ جات  

Yine de bize daha çok lütfeder. Bu nedenle Yazı şöyle diyor: “Tanrı kibirlilere karşıdır, Ama alçakgönüllülere lütfeder.”


Ey gençler, siz de ihtiyarlara bağımlı olun. Hepiniz birbirinize karşı alçakgönüllülüğü kuşanın. Çünkü, “Tanrı kibirlilere karşıdır, Ama alçakgönüllülere lütfeder.”


Hükümdarları tahtlarından indirdi, Sıradan insanları yükseltti.


Kendini yücelten alçaltılacak, kendini alçaltan yüceltilecektir.


Kibir insanı küçük düşürür, Alçakgönüllülükse onur kazandırır.


Çünkü bütün bunları ellerim yaptı, Hepsi böylece var oldu” diyor RAB. “Ancak ben alçakgönüllüye, ruhu ezik olana, Sözümden titreyen kişiye değer veririm.


Yüce ve görkemli Olan, Sonsuzlukta yaşayan, adı Kutsal Olan diyor ki, “Yüksek ve kutsal yerde yaşadığım halde, Alçakgönüllülerle, ezilenlerle birlikteyim. Yüreklerini sevindirmek için ezilenlerin yanındayım.


RAB yüksekse de, Alçakgönüllüleri gözetir, Küstahları uzaktan tanır.


Kendini yücelten herkes alçaltılacak, kendini alçaltan yüceltilecektir.”


Düşkünleri yükseltir, Yaslıları esenliğe çıkarır.


Gözlerini doğru kişiden ayırmaz, Onu krallarla birlikte tahta oturtur, Sonsuza dek yükseltir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات