Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Eyub 19:26 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

26 Derim yok olduktan sonra, Yeni bedenimle Tanrı'yı göreceğim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

26 Ve benim derim, bu beden, yok olduktan sonra, O zaman etim olmaksızın Allahı göreceğim;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

26 Дерим йок олдуктан сонра, Йени беденимле Танръ'йъ гьореджеим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

26 Derim yok olduktan sonra, Yeni bedenimle Tanrı'yı göreceğim.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

26 Derim yok olduktan sonra, O zaman Tanrı'yı bedenimde göreceğim,

باب دیکھیں کاپی




Eyub 19:26
9 حوالہ جات  

Ne mutlu yüreği temiz olanlara! Çünkü onlar Tanrı'yı görecekler.


Sevgili kardeşlerim, daha şimdiden Tanrı'nın çocuklarıyız, ama ne olacağımız henüz bize gösterilmedi. Ancak, Mesih göründüğü zaman O'na benzer olacağımızı biliyoruz. Çünkü O'nu olduğu gibi göreceğiz.


Ama ben doğruluk sayesinde yüzünü göreceğim senin, Uyanınca suretini görmeye doyacağım.


İşte bulutlarla geliyor! Her göz O'nu görecek, O'nun bedenini deşmiş olanlar bile. O'nun için dövünecek yeryüzünün bütün halkları. Evet, böyle olacak! Amin.


Şimdi her şeyi aynadaki silik görüntü gibi görüyoruz, ama o zaman yüz yüze görüşeceğiz. Şimdi bilgim sınırlıdır, ama o zaman bilindiğim gibi tam bileceğim.


Yaşam yolunu bana bildirirsin. Bol sevinç vardır senin huzurunda, Sağ elinden mutluluk eksilmez.


O her şeyi kendine bağlı kılmaya yeten gücünün etkinliğiyle zavallı bedenlerimizi değiştirip kendi yüce bedenine benzer hale getirecektir.


Çünkü bu çürüyen beden çürümezliği, bu ölümlü beden ölümsüzlüğü giyinmelidir.


Bu nedenle içim sevinç dolu, yüreğim coşuyor, Bedenim güven içinde.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات