Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Eyub 19:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 “Kardeşlerimi benden uzaklaştırdı, Tanıdıklarım bana büsbütün yabancılaştı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Kardeşlerimi benden uzaklaştırdı, Ve tanıdıklarım bana bütün bütün yabancı oldular.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 „Кардешлерими бенден узаклаштърдъ, Танъдъкларъм бана бюсбютюн ябанджълаштъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 “Kardeşlerimi benden uzaklaştırdı, Tanıdıklarım bana büsbütün yabancılaştı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Kardeşlerimi benden uzaklaştırdı. Tanıdıklarım bana tamamen yabancılaştılar.

باب دیکھیں کاپی




Eyub 19:13
20 حوالہ جات  

Yakınlarımı benden uzaklaştırdın, İğrenç kıldın beni gözlerinde. Kapalı kaldım, çıkamıyorum.


Eşi dostu benden uzaklaştırdın, Tek dostum karanlık kaldı.


Kardeşlerime yabancı, Annemin öz oğullarına uzak kaldım.


Düşmanlarım yüzünden rezil oldum, Özellikle komşularıma. Tanıdıklarıma dehşet salar oldum; Beni sokakta görenler benden kaçar oldu.


İlk savunmamda benden yana çıkan olmadı, hepsi beni terk etti. Bunun hesabı onlardan sorulmasın.


Ama bütün bunlar, peygamberlerin yazdıkları yerine gelsin diye oldu.” O zaman öğrencilerin hepsi O'nu bırakıp kaçtı.


Hakaret kalbimi kırdı, dertliyim, Acılarımı paylaşacak birini bekledim, çıkmadı, Avutacak birini aradım, bulamadım.


Eşim dostum kaçar oldu derdimden, Yakınlarım uzak duruyor benden.


Ey Tanrı, beni tükettin, Bütün ev halkımı dağıttın.


Dostlarım benimle eğleniyor, Gözlerim Tanrı'ya yaş döküyor;


Bütün erkek ve kız kardeşleri, eski tanıdıklarının hepsi Eyüp'ün yanına gelip evinde onunla birlikte yemek yediler. Acısını paylaşıp RAB'bin başına getirmiş olduğu felaketlerden ötürü onu avuttular. Her biri ona bir parça gümüş, bir de altın halka verdi.


Ekmeğimi yiyen, güvendiğim yakın dostum bile İhanet etti bana.


Geceleyin acı acı ağlıyor, Yanaklarında gözyaşı; Avutan tek kişi bile yok Bunca oynaşı arasında. Dostları ona hainlik etti, Düşman oldu.


Oynaşlarımı çağırdım, Ama aldattılar beni. Yeniden güçlerine kavuşmak için yiyecek ararken Kâhinlerimle önderlerim kentte can verdi.


Kardeşlerim kuru bir dere gibi beni aldattı; Hani gürül gürül akan dereler vardır,


Ama oraya varınca umut bağladıkları için utanır, Hayal kırıklığına uğrarlar.


Gönülden çıkmış bir ölü gibi unutuldum, Kırılmış bir çömleğe döndüm.


Canıma susayanlar bana tuzak kuruyor, Zararımı isteyenler kuyumu kazıyor, Gün boyu hileler düşünüyorlar.


Çünkü evin için gösterdiğim gayret beni yiyip bitirdi, Sana edilen hakaretlere ben uğradım.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات