Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Eyub 16:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Yerimde siz olsaydınız, Ben de sizin gibi konuşabilirdim; Size karşı güzel sözler dizer, Başımı sallayabilirdim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Ben de sizin gibi söyliyebilirdim; Canımın yerinde sizin canınız olsaydı, Size karşı sözler dizebilirdim, Ve size karşı başımı sallıyabilirdim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Йеримде сиз олсайдънъз, Бен де сизин гиби конушабилирдим; Сизе каршъ гюзел сьозлер дизер, Башъмъ саллаябилирдим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Yerimde siz olsaydınız, Ben de sizin gibi konuşabilirdim; Size karşı güzel sözler dizer, Başımı sallayabilirdim.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Ben de sizin gibi konuşabilirdim. Canınız benim canımın yerinde olsaydı, Size karşı sözleri bir araya getirir, Size başımı sallardım,

باب دیکھیں کاپی




Eyub 16:4
21 حوالہ جات  

Düşmanlarıma yüzkarası oldum; Beni görünce kafalarını sallıyorlar!


Beni gören herkes alay ediyor, Sırıtıp baş sallayarak diyorlar ki,


Yoldan geçen herkes el çırparak seninle alay ediyor, Yeruşalim kızına baş sallayıp ıslık çalarak, “Bütün dünyanın sevinci, güzellik simgesi dedikleri kent bu mu?” diyorlar.


Ülkeleri viran edilecek, Sürekli alay konusu olacak; Oradan her geçen şaşkın şaşkın Başını sallayacak.


Bir üye acı çekerse, bütün üyeler birlikte acı çeker; bir üye yüceltilirse, bütün üyeler birlikte sevinir.


Sevinenlerle sevinin, ağlayanlarla ağlayın.


“İnsanların size nasıl davranmasını istiyorsanız, siz de onlara öyle davranın. Çünkü Kutsal Yasa'nın ve peygamberlerin söylediği budur.”


İşte budur güvenlikte olduğunu sanan, “Bir ben varım, benden başkası yok” diyen eğlence düşkünü kent. Nasıl da viraneye döndü, Yabanıl hayvanlara barınak oldu! Yanından her geçen gördüğü dehşetten irkiliyor.


Akılsız konuştukça konuşur. Kimse ne olacağını bilmez. Kim ona kendisinden sonra ne olacağını bildirebilir?


Çok konuşanın günahı eksik olmaz, Sağduyulu kişiyse dilini tutar.


Ulusların diline düşürdün bizi, Gülüyor halklar halimize.


Bu yüzden Eyüp ağzını boş yere açıyor, Bilgisizce konuştukça konuşuyor.”


“Bunca söz yanıtsız mı kalsın? Çok konuşan haklı mı sayılsın?


“Kederli insana dost sevgisi gerekir, Her Şeye Gücü Yeten'den korkmaktan vazgeçse bile.


Ağzımdan çıkan sözlerle yüreklendirir, Dudaklarımdan dökülen avutucu sözlerle yatıştırırdım sizi.


İsrail senin için gülünesi bir ulus mu oldu? Hırsızlar arasında mı yakalandı ki, Ondan söz ettikçe baş sallıyorsun?


“Sırtını RAB'be dayadı, kurtarsın bakalım onu, Madem onu seviyor, yardım etsin!”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات