| Ester 9:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200818 Sus'taki Yahudiler ise kendilerini savunmak için on üçüncü ve on dördüncü günler bir araya geldiler. On beşinci gün de dinlendiler. O günü şölen ve eğlence günü ilan ettiler.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194118 Şuşanda olan Yahudiler ise on üçüncü gününde, ve on dördüncü gününde toplandılar, ve on beşinci gününde rahat ettiler, ve onu ziyafet ve sevinç günü yaptılar.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап18 Сус'таки Яхудилер исе кендилерини савунмак ичин он ючюнджю ве он дьордюнджю гюнлер бир арая гелдилер. Он бешинджи гюн де динлендилер. О гюню шьолен ве елендже гюню илан еттилер.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar18 Sus'taki Yahudiler ise kendilerini savunmak için on üçüncü ve on dördüncü günler bir araya geldiler. On beşinci gün de dinlendiler. O günü şölen ve eğlence günü ilan ettiler.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)18 Ama Susa'da bulunan Yahudiler, ayın on üçüncü ve on dördüncü günlerinde toplandılar; ve o ayın on beşinci günü dinlendiler ve onu bir ziyafet ve sevinç günü yaptılar.باب دیکھیں | 
Kral mektuplarda Yahudiler'e bütün kentlerde toplanma ve kendilerini koruma hakkını veriyordu. Ayrıca kendilerine, çocuklarına ve kadınlarına saldırabilecek herhangi bir düşman halkın ya da ilin silahlı güçlerini öldürüp yok etmelerine, kökünü kurutmalarına ve mallarını mülklerini yağmalamalarına izin veriyordu.