Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Ester 8:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Yahudiler için aydınlık ve sevinç, mutluluk ve onur dolu günler başlamıştı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Yahudiler arasında ışık, ve sevinç, ve ferah, ve şeref vardı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Яхудилер ичин айдънлък ве севинч, мутлулук ве онур долу гюнлер башламъштъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Yahudiler için aydınlık ve sevinç, mutluluk ve onur dolu günler başlamıştı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Yahudiler'in ışığı, sevinci, neşesi ve saygınlığı vardı.

باب دیکھیں کاپی




Ester 8:16
14 حوالہ جات  

Doğrulara ışık, Temiz yüreklilere sevinç saçar.


Doğruların başarısına kent bayram eder, Kötülerin ölümüne sevinç çığlıkları atılır.


Işığımın kaynağı sensin, ya RAB, Tanrım! Karanlığımı aydınlatırsın.


RAB'bin kurtardıkları dönecek, Sevinçle haykırarak Siyon'a varacaklar. Yüzlerinde sonsuz sevinç olacak. Onların olacak coşku ve sevinç, Üzüntü ve inilti kaçacak.


Karanlıkta ışık doğar dürüstler için, Lütfeden, sevecen, doğru insanlar için.


Bütün bunlar Adar ayının on üçüncü günü oldu. Yahudiler on dördüncü gün dinlendiler ve o günü şölen ve eğlence günü ilan ettiler.


“Git, Sus'taki bütün Yahudiler'i topla; benim için oruç tutun; üç gün, üç gece hiçbir şey yemeyin, içmeyin. Hizmetçilerimle ben de sizin gibi oruç tutacağız. Ardından, kurala aykırı olduğu halde kralın huzuruna çıkacağım; ölürsem ölürüm.”


RAB Tanrı'dır, aydınlattı bizi. İplerle bağlayın bayram kurbanını, İlerleyin sunağın boynuzlarına kadar.


Öyle ki, gönlüm seni ilahilerle övsün, susmasın! Ya RAB Tanrım, sana sürekli şükredeceğim.


Doğruların zaferi coşkuyla kutlanır, Ama kötüler egemen olunca insan kaçacak yer arar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات